زەبوورەکان 101 – KSS & NSP

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 101:1-8

زەبووری 101

زەبوورێکی داود.

1گۆرانی بەسەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دادپەروەریتدا دەڵێم،

ئەی یەزدان، سروودی ستایش بۆ تۆ دەڵێم.

2لە ڕێگای تەواوەتی وریا دەبمەوە.

کەی دێیت بۆ لام؟

بە دڵێکی تەواوەوە هەڵسوکەوت دەکەم،

لەناو ماڵی خۆم.

3شتی قێزەون لەپێش چاوم دانانێم.

ڕقم لە کاری یاخیبووانە،

قەت بە منەوە نانووسێت.

4دڵی خواروخێچ لە من دوور دەبێت،

پەیوەندیم بە بەدکارییەوە نابێت.

5ئەوەی بەدزییەوە بوختان بە کەسێک بکات،

دەمکوتی دەکەم،

لەگەڵ لووتبەرز و دڵ پڕ لە فیز

بەرگە ناگرم.

6چاوم لە سەرڕاستانی زەوییە بۆ ئەوەی لەگەڵ خۆم دایاننیشێنم،

ئەوانەی ڕێگای تەواوەتییان گرتووە خزمەتم دەکەن.

7ئەوەی بە فێڵ ئیش بکات، لە ماڵی من دانانیشێت،

ئەوەی درۆ بکات، لەبەرچاوی من ناوەستێت.

8بەیانییان زوو هەموو بەدکارەکانی زەوی

دەمکوت دەکەم،

لە شاری یەزدان ڕیشەکێشیان دەکەم،

هەموو ئەوانەی گوناهبارن.

New Serbian Translation

Псалми 101:1-8

Псалам 101

Давидов Псалам.

1О милости и о правди певам!

Ја теби, Господе, певам похвале.

2Предаћу се путу беспрекорном!

Када ћеш ми доћи?

У честитости срца свога

живећу у свом дому.

3Ствари гнусне

не стављам пред очи своје;

отпадничке ствари мрзим,

на њих не пристајем!

4Ништа немам с подлацима

и за зло нећу да знам.

5Ко свог ближњег иза леђа оцрњује,

ја тога сатирем;

ко је пркосног погледа и надменог срца,

ја тога не трпим.

6Моје су очи на вернима у земљи

да би са мном боравили;

нек ми служи онај

који иде путем беспрекорним.

7У мом дому места

нема за препредењака,

пред очима мојим лажов

потрајати неће.

8Из јутра у јутро сатирем

све неверне из земље,

све злотворе истребљујем

из Господњег града.