دەرچوون 29 – KSS & CARSA

Kurdi Sorani Standard

دەرچوون 29:1-46

تەرخانکردن بۆ کاهینیێتی

1«بۆ تەرخانکردنیان هەتا کاهینیێتیم بۆ بکەن ئەمەیان بۆ بکە: یەک جوانەگا و دوو بەرانی ساغ ببە. 2هەروەها لە ئاردی گەنمی باش نانی بێ هەویرترش و کولێرەی بە زەیت شێلراو و ناسکە نانی بە زەیت چەورکراو دروستبکە. 3بیانخە ناو سەبەتەیەک و بە سەبەتەکەوە لەگەڵ جوانەگاکە و دوو بەرانەکە پێشکەشیان بکە. 4هارون و کوڕەکانیشی بهێنە پێش دەروازەی چادری چاوپێکەوتن و بە ئاو بیانشۆ. 5ئینجا جلەکان ببە و لەبەر هارونی بکە، کراسە دامێن درێژەکە، کەوای ئێفۆدەکە، ئێفۆد و بەرسینەکە، ئینجا بە پشتبەستی ئێفۆدەکە بۆی ببەستەوە. 6پاشان مێزەرەکە بخە سەری و تاجەگوڵینەی پیرۆزیش بخە سەر مێزەرەکە. 7زەیتی دەستنیشانکردن بهێنە و بەسەریدا بکە، بەوە دەستنیشانی بکە. 8کوڕەکانیشی بهێنە پێشەوە و کراسی دامێن درێژیان لەبەر بکە و 9کەمەربەندیان لە ناوقەد ببەستە. سەرپێچەکان بۆ هارون و کوڕەکانی توند بکە.

«کاهینیێتی دەبێتە فەرزێکی هەتاهەتایی بۆیان و ئەرک بە هارون و کوڕەکانی دەسپێریت.

10«جوانەگاکە بهێنە پێش چادری چاوپێکەوتن و هارون و کوڕەکانی دەستیان لەسەر سەری جوانەگاکە دابنێن. 11تۆش لەلای دەروازەی چادری چاوپێکەوتن جوانەگاکە لەبەردەم یەزدان سەرببڕە. 12لە خوێنی جوانەگاکە هەڵبگرە و بە پەنجەت لەسەر قۆچەکانی قوربانگاکەی بدە، هەموو خوێنەکەی دیکەش بڕژێنە بنکەی قوربانگاکە. 13هەموو ئەو پیوەش کە هەناوی داپۆشیوە لەگەڵ ئەوەی لەسەر جگەر و گورچیلەکانە و هەردوو گورچیلەکە بهێنە و لەسەر قوربانگاکە بیانسووتێنە، 14بەڵام گۆشتی جوانەگاکە و پێستەکەی و ڕیخۆڵەکەی لە دەرەوەی ئۆردوگاکە بە ئاگر بسووتێنە، ئەوە قوربانی گوناهە29‏:14 قوربانی گوناه: پێشکەشکردنی قوربانی لە پێناو گوناه یاخود تاوان، کاریگەری هەیە لەسەر دووبارە گەڕاندنەوەی مرۆڤ بۆ ناو ژیانی خواپەرستی.‏.

15«یەکێکیش لە بەرانەکان بهێنە و هارون و کوڕەکانی دەستیان لەسەر سەری بەرانەکە دابنێن. 16بەرانەکە سەرببڕە و خوێنەکەی هەڵبگرە و بەسەر هەموو لایەکی قوربانگاکەدا بیپرژێنە. 17بەرانەکەش پارچەپارچە بکە و هەناو و قاچەکانی بشۆ و بیخە سەر پارچەکانی و سەرەکەی. 18هەموو بەرانەکە لەسەر قوربانگاکە بسووتێنە، ئەمە قوربانی سووتاندنە بۆ یەزدان، بۆنی خۆشییە، قوربانی بە ئاگرە بۆ یەزدان.

19«بەرانەکەی دیکە بهێنە و هارون و کوڕەکانی دەستیان لەسەر سەری بەرانەکە دابنێن. 20بەرانەکە سەرببڕە و لە خوێنەکەی ببە و لە شلکەی گوێی29‏:20 نەرمەی گوێ.‏ ڕاستی هارون و کوڕەکانی بدە، هەروەها لە پەنجە گەورەی دەستی ڕاست و پەنجە گەورەی پێی ڕاستیان بدە، پاشان خوێن بەسەر هەموو لایەکی قوربانگاکەدا بپرژێنە. 21ئینجا لە خوێنی سەر قوربانگاکە و لە زەیتی دەستنیشانکردنەکە هەڵبگرە و بیپرژێنە بەسەر هارون و جلەکانی و بەسەر کوڕەکانی و جلی کوڕەکانی. ئینجا خۆی و جلەکانی و کوڕەکانی و جلی کوڕەکانی پیرۆز دەبن.

22«لە بەرانەکە ئەمانە ببە، پیو و دوگ29‏:22 دوگ یان دونگ.‏ و پیوەکەی هەناوی و سەر جگەر و گورچیلەکان و هەردوو گورچیلە و ڕانی ڕاستی، چونکە ئەمە بەرانی ئەرک پێ سپاردنەکەیە. 23هەروەها لە سەبەتەی فەتیرەکە، ئەوەی لەبەردەم یەزدانە، نانێک و کولێرەیەک لەوەی بە زەیتە و ناسکە نانێک29‏:23 ناسکە نانێک: ناوەشکێنە.‏ ببە. 24هەمووی بخە سەر دەستی هارون و کوڕەکانی و لەبەردەم یەزدان وەک قوربانی بەرزکردنەوە29‏:24 لەم قوربانییەدا هارون و کوڕەکانی چەند جارێک قوربانییەکە بەرز دەکەنەوە کە هێمایەکە بۆ تەرخانکردن بۆ خودا.‏ بەرزی بکەنەوە. 25دواتر لە دەستیان وەریبگرەوە و لەگەڵ قوربانی سووتاندنەکە لەسەر قوربانگاکە بیسووتێنە، بۆنی خۆشییە لەبەردەم یەزدان، قوربانی بە ئاگرە بۆ یەزدان. 26لەدوای ئەوەی سنگی بەرانەکەی دیکە بۆ ئەرک پێ سپاردنی کاهینیێتی هارون ببە، وەک قوربانی بەرزکردنەوە لەبەردەم یەزدان بەرزی بکەوە، ئەمەش دەبێتە بەش بۆ تۆ.

27«بەشەکانی بەرانی ئەرک پێ سپاردنەکە کە هی هارون و کوڕەکانییەتی، سنگە بەرزکراوەکە و ڕانە پێشکەشکراوەکە، تەرخان بکە. 28ئەمەش دەبێتە بەشێکی چەسپاو بۆ هارون و کوڕەکانی لەلایەن نەوەی ئیسرائیلەوە، چونکە پێویستە نەوەی ئیسرائیل ئەم بەشە پیتاکە لە قوربانی هاوبەشییانەوە بدەنە یەزدان.

29«جلوبەرگە پیرۆزەکانی هارونیش لەدوای مردنی خۆی بۆ نەوەکانی دەبێت، تاکو بەو جلانەوە دەستنیشان بکرێن و ئەرکیان پێ بسپێردرێت. 30کوڕەکەی، ئەوەی وەک کاهین جێی دەگرێتەوە حەوت ڕۆژ لەبەری دەکات، کاتێک دێتە ناو چادری چاوپێکەوتن بۆ ئەوەی لە شوێنی پیرۆز خزمەت بکات.

31«بەرانی ئەرک پێ سپاردنەکەش ببە و گۆشتەکەی لە شوێنێکی پیرۆز لێبنێ. 32هارون و کوڕەکانی گۆشتی بەرانەکە و نانی ناو سەبەتەکە لەلای دەروازەکەی چادری چاوپێکەوتن بخۆن. 33ئەوانە ئەم قوربانییانە دەخۆن کە بۆ کەفارەتیان کراون بۆ ئەرک پێ سپاردنیان و بۆ تەرخانکردنیان، بەڵام هیچ کەسێکی دیکە لێیان ناخوات، چونکە پیرۆزن. 34ئەگەر لە گۆشتی بەرانی ئەرک پێ سپاردنەکەش یان لە نانەکە هەتا بەیانی مایەوە، ئەوا ئەوەی ماوەتەوە بە ئاگر بیسووتێنە و ناخورێت، چونکە پیرۆزە.

35«ئاوا بۆ هارون و کوڕەکانی بکە، وەکو هەموو ئەوەی فەرمانم پێکردیت، حەوت ڕۆژ ئەرکیان پێ بسپێرە. 36هەموو ڕۆژێک جوانەگایەک پێشکەش بکە وەک قوربانی گوناه بۆ کەفارەت، هەروەها قوربانگاکەش پاک بکەرەوە بەوەی کەفارەتی بۆ دەکەیت، هەروەها بە زەیت تەرخانی بکە. 37حەوت ڕۆژ لەسەر قوربانگاکە کەفارەتی بۆ بکە و تەرخانی بکە، جا قوربانگاکە دەبێتە هەرەپیرۆز، هەموو ئەوەی بەر قوربانگاکە بکەوێت پیرۆز دەبێت.

38«ئەمەش ئەوەیە کە لەسەر قوربانگاکە پێشکەشی دەکەیت، هەموو ڕۆژێک بە بەردەوامی دوو بەرخی نێری یەک ساڵە. 39یەکێک لە بەرخەکان لە بەیانی پێشکەش بکە و بەرخی دووەمیش لە کاتی خۆرئاوابوون. 40لەگەڵ دەیەکی ئێفەیەک29‏:40 دەیەکی ئێفەیەک: نزیکەی دوو لیتر.‏ لە باشترین ئارد بە چارەکە هەینێک29‏:40 چارەکە هەینێک: نزیکەی یەک لیتر.‏ زەیتی زەیتوونی گوشراو شێلرابێت و لە شەرابی پێشکەشکراویش چارەکە هەینێک شەراب، ئەمە بۆ بەرخی یەکەم. 41هەروەها بەرخی دووەمیش لە کاتی خۆرئاوابووندا پێشکەش بکە، لەگەڵ پێشکەشەکراوی دانەوێڵەکەی و شەرابە پێشکەشکراوەکەی، وەک ئەوەی لە بەیانیدا کردووتە، بۆنێکی خۆشە و قوربانی بە ئاگرە بۆ یەزدان.

42«قوربانی سووتاندنی بەردەوامە بۆ نەوەکانتان لەلای دەروازەی چادری چاوپێکەوتن لەبەردەم یەزدان، کە لەوێ لەگەڵتان ژوان دەبەستم بۆ ئەوەی لەگەڵت بدوێم. 43هەروەها ژوان لەگەڵ نەوەی ئیسرائیلیش دەبەستم، جا بە شکۆی من شوێنەکە پیرۆز دەبێت.

44«هەروەها چادری چاوپێکەوتن و قوربانگاکە تەرخان دەکەم، هارون و کوڕەکانیشی تەرخان دەکەم بۆ ئەوەی کاهینیێتیم بۆ بکەن. 45لەنێو نەوەی ئیسرائیلدا نیشتەجێ دەبم و بۆیان دەبمە خودا. 46جا دەزانن کە من یەزدانی پەروەردگاری خۆیانم، کە لە خاکی میسرەوە دەرمهێنان هەتا لەنێویان نیشتەجێ بم. من یەزدانی پەروەردگاری خۆیانم.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Исход 29:1-46

Посвящение Харуна и его сыновей на служение Вечному

(Лев. 8:1-36)

1– Чтобы посвятить их Мне в священнослужители, сделай так: возьми молодого быка и двух баранов без изъяна. 2Приготовь из лучшей пшеничной муки пресный хлеб, пресные лепёшки, замешенные на масле, и пресные коржи, помазанные маслом, 3и положи их в одну корзину. Принеси эту корзину и приведи молодого быка и двух баранов.

4Приведи Харуна и его сыновей к входу в шатёр встречи и омой их водой. 5Возьми одеяния и облачи Харуна в рубашку, верхнюю ризу под ефод, сам ефод и нагрудник. Обвяжи его по ефоду украшенным поясом. 6Надень ему на голову тюрбан и прикрепи к тюрбану священный венец. 7Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову. 8Приведи его сыновей, одень их в рубашки 9и надень на них головные уборы. Обвяжи Харуна и его сыновей поясами. Теперь священство принадлежит им по вечному установлению. Так ты посвятишь Харуна и его сыновей.

10Приведи молодого быка к шатру встречи, и пусть Харун и его сыновья возложат руки ему на голову. 11Заколи его перед Вечным у входа в шатёр встречи. 12Возьми и нанеси пальцем на рога жертвенника бычью кровь, а остаток вылей к его подножию. 13Возьми весь жир вокруг внутренностей, сальник с печени и обе почки с жиром вокруг и сожги на жертвеннике. 14Мясо быка, шкуру и кишки сожги за пределами лагеря. Это приношение за грех.

15Возьми одного из баранов, и пусть Харун и его сыновья возложат руки ему на голову. 16Заколи его, возьми кровь и окропи жертвенник со всех сторон. 17Разрежь барана на куски, вымой его внутренности и голени и положи их с головой и прочими кусками. 18Сожги всего барана на жертвеннике. Это всесожжение Вечному, приятное благоухание, огненная жертва Вечному.

19Возьми другого барана, и пусть Харун и его сыновья возложат руки ему на голову. 20Заколи его, возьми кровь и помажь Харуну и его сыновьям мочки правых ушей и большие пальцы на правых руках и на правых ногах. Окропи жертвенник кровью со всех сторон. 21Возьми кровь, которая на жертвеннике, и масло для помазания и окропи Харуна и его одеяния, а также его сыновей с их одеяниями. Тогда он, его сыновья и их одеяния будут освящены.

22Возьми из этого барана жир, курдюк, жир вокруг внутренностей, сальник с печени, обе почки с жиром вокруг них и правое бедро, так как это баран для жертвы посвящения. 23Из корзины с пресным хлебом, что перед Вечным, возьми один хлеб, лепёшку, приготовленную на масле, и корж. 24Вложи всё это в руки Харуну и его сыновьям и потряси перед Вечным как приношение потрясания. 25Затем возьми это у них из рук и сожги на жертвеннике вместе со всесожжением как благоухание, приятное Вечному, огненную жертву Вечному. 26Взяв грудину барана для посвящения Харуна, потряси её перед Вечным как приношение потрясания, и она будет твоей долей.

27Отдели как святыню те части барана для жертвы посвящения, которые принадлежат Харуну и его сыновьям: грудину и бедро, которые были принесены в жертву потрясания. 28Такова обычная доля Харуна и его сыновей от исраильтян навеки. Таково приношение, которое исраильтяне должны приносить Вечному из жертв примирения.

29Священные одеяния Харуна перейдут к его потомкам. В них их будут помазывать и освящать. 30Пусть сын, который станет священнослужителем вместо него и будет входить для служения в шатёр встречи, носит их семь дней.

31Возьми мясо барана для жертвы посвящения и свари его в священном месте. 32Пусть Харун и его сыновья едят мясо барана с хлебом из корзины, что у входа в шатёр встречи. 33Сами они могут есть эти жертвы, которыми было совершено очищение при их посвящении и освящении. Но никто другой есть их не может, потому что это святыня. 34Если часть мяса для жертвы посвящения или часть хлеба останется до утра, сожги оставшееся. Есть это нельзя – это святыня.

35Сделай для Харуна и его сыновей всё, что Я повелел тебе. Отведи семь дней, чтобы освятить их. 36Каждый день приноси в жертву за грех молодого быка, чтобы совершить очищение. Приноси жертву за грех для очищения жертвенника и помажь его, чтобы освятить. 37Семь дней совершай очищение для жертвенника и освяти его. Жертвенник станет великой святыней. Всё, что прикоснётся к нему, станет свято.

Ежедневные жертвоприношения

(Чис. 28:1-8)

38– Ежедневно приноси на жертвеннике двух годовалых ягнят: 39одного утром, а другого вечером. 40С первым ягнёнком приноси полтора килограмма лучшей муки, смешанной с одним литром оливкового масла, и один литр29:40 Букв.: «одну десятую ефы… четверть гина… четверть гина». вина для жертвенного возлияния. 41Другого ягнёнка приноси вечером с таким же хлебным приношением и жертвенным возлиянием, как и утром. Это приятное благоухание, огненная жертва Вечному.

42Пусть в грядущих поколениях это всесожжение совершается у входа в шатёр встречи перед Вечным постоянно. Там Я буду встречаться и говорить с тобой. 43На этом месте Я буду встречаться с исраильтянами, и Моя слава освятит это место.

44Я освящу шатёр встречи и жертвенник, Харуна и его сыновей, чтобы они были Моими священнослужителями. 45Я буду жить среди исраильтян; Я буду их Богом. 46Они будут знать, что Я – Вечный, их Бог, Который вывел их из Египта, чтобы жить среди них. Я – Вечный, их Бог.