ئەیوب 13 – KSS & NVI

Kurdi Sorani Standard

ئەیوب 13:1-28

1«چاوەکانم هەموو ئەمانەی بینیوە،

گوێیەکانم بیستوویانە و تێیان گەیشتووم.

2وەک زانینی ئێوە منیش زانیومە؛

من لە ئێوە کەمتر نیم.

3بەڵام من لەگەڵ توانادارەکە قسە دەکەم،

دەمەوێت لەلای خودا دادگایی بکرێم.

4بەڵام ئێوە درۆم بۆ هەڵدەبەستن،

هەمووتان پزیشکی بێ کەڵکن.

5خۆزگە بە تەواوی بێدەنگ دەبوون!

ئەوە بۆتان دەبوو بە دانایی.

6ئێستا گوێ لە بەهانەم بگرن و

بۆ سکاڵای لێوەکانم گوێ شل بکەن.

7ئایا بە درۆ بەرگری لە خودا دەکەن؟

ئایا بە دەم خوداوە درۆ دەکەن؟

8ئایا لایەنگری دەکەن،

یان بۆ خودا مشتومڕ دەکەن؟

9ئەگەر تاقیتان بکاتەوە، ئایا دەردەچن

یان دەتانەوێت وەک مرۆڤ هەڵیبخەڵەتێنن؟

10بێگومان سەرزەنشتتان دەکات

ئەگەر بە نهێنی لایەنگری بکەن.

11ئایا شکۆمەندییەکەی ناتانترسێنێت و

ترسی ئەو دەستتان بەسەردا ناکێشێت؟

12یادەوەری و پەندەکانتان تەنها خۆڵەمێشە و

بەرگرییەکانتان بەرگرییە لە قوڕ.

13«لێم بێدەنگ بن، من قسە دەکەم و

ئەوەی بەسەرم دێت با بێت!

14بۆچی من کێشە بۆ خۆم دروستبکەم،

ژیانی خۆم بخەمە مەترسییەوە؟

15ئەگەر بشمکوژێت هەر پشتی پێ دەبەستم،

لەبەردەمیدا تەنها مشتومڕ لەسەر هەڵسوکەوتم دەکەم.

16هەروەها ئەمە بۆ ڕزگاریمە،

کە خوانەناس نایەتە بەردەمی.

17بە تەواوی گوێ لە قسەکانم بگرن و

ئەوەی ڕایدەگەیەنم با گوێتان لێی بێت.

18ئەوەتا من بە باشی سکاڵای خۆمم خستووەتە ڕوو،

دەزانم ئەستۆپاک دەردەچم.

19کێیە ئەوەی مشتومڕم لەگەڵ دەکات،

تاکو هەر ئێستا بێدەنگ بم و ڕۆح بەدەستەوە بدەم؟

20«ئەی خودا، تەنها بەم دوو کارە پشتگیریم بکە،

ئیتر لەبەردەمت ون نابم.

21دەستت لێم دووربخەوە و

با سامی تۆ نەمترسێنێت.

22ئینجا بانگم بکە و من وەڵام دەدەمەوە،

یان من قسە دەکەم و تۆ وەڵامم بدەوە.

23چەند تاوان و گوناهم هەیە؟

یاخیبوون و گوناهەکەی خۆمم پێ بناسێنە.

24بۆچی ڕووی خۆت دەشاریتەوە و

بە دوژمنی خۆت دامدەنێیت؟

25ئایا گەڵایەکی هەڵوەریو پان دەکەیتەوە؟

ئایا بەدوای پووشی وشکدا ڕادەکەیت؟

26تۆ بە تاڵی لە دژم دەنووسیت و

لەسەر تاوانەکانی لاویێتیم سزام دەدەیت.

27جا پێیەکانی منت خستووەتە ناو کۆتەوە و

چاوت بڕیوەتە هەموو ڕێڕەوەکانم و

شوێن پێیەکانم دەپشکنیت.

28«وەک دارێکی کلۆر لەناو دەچم،

وەک جلێک کە مۆرانە لێی دابێت.

Nueva Versión Internacional

Job 13:1-28

1»Todo esto lo han visto mis ojos;

lo han captado y entendido mis oídos.

2Yo tengo tanto conocimiento como ustedes;

en nada siento que me aventajen.

3Más bien quisiera hablar con el Todopoderoso;

me gustaría discutir mi caso con Dios.

4Porque ustedes me difaman con mentiras;

¡como médicos no valen nada!

5¡Si tan solo se callaran la boca!

Eso, en ustedes, ya sería sabiduría.

6Ahora les toca escuchar mi defensa;

presten atención a mi alegato.

7¿Se atreverán a decir falsedades en nombre de Dios?

¿Argumentarán en su favor con engaños?

8¿Le harán el favor de defenderlo?

¿Van a resultar sus abogados defensores?

9¿Qué pasaría si él los examinara?

¿Podrían engañarlo como se engaña a la gente?

10Lo más seguro es que él los reprendería

si en secreto se mostraran parciales.

11¿Acaso no les infundiría miedo su esplendor?

¿Y no caería sobre ustedes su terror?

12¡Han memorizado proverbios sin sentido!

¡Se defienden con apologías endebles!

13»¡Cállense la boca, déjenme hablar,

y que venga lo que venga!

14¿Por qué me pongo en peligro

y me juego el pellejo?

15¡Que me mate, en él tengo mi esperanza!13:15 ¡Que me mate … esperanza! Alt. Aunque él me mate, seguiré esperando en él.

Pero en su propia cara defenderé mi conducta.

16En esto radica mi liberación:

en que ningún impío comparecería ante él.

17Presten atención a mis palabras;

presten oído a lo que digo:

18Vean que ya he preparado mi caso

y sé muy bien que seré declarado inocente.

19¿Hay quien pueda presentar cargos contra mí?

Si lo hay, me quedaré callado hasta morir.

20»Concédeme, oh Dios, solo dos cosas

y no tendré que esconderme de ti:

21Quítame la mano de encima

y deja de infundirme temor.

22Llámame a comparecer y te responderé

o déjame hablar y contéstame.

23Enumera mis iniquidades y pecados;

hazme ver mis transgresiones y ofensas.

24¿Por qué no me das la cara?

¿Por qué me tienes por enemigo?

25¿Acosarás a una hoja arrebatada por el viento?

¿Perseguirás a la paja seca?

26Has dictado contra mí penas amargas;

me estás cobrando13:26 cobrando. Lit. heredando. los pecados de mi juventud.

27Me has puesto cadenas en los pies;

vigilas todos mis pasos;

examinas las huellas que dejo al caminar.

28»El hombre se deteriora como algo podrido;

como ropa carcomida por la polilla.