ئیشایا 65 – KSS & CCL

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 65:1-25

دادوەری و ڕزگاری

1«من دەرکەوتم بۆ ئەوانەی کە داوای منیان نەکرد،

دۆزرامەوە لەلایەن ئەوانەی بەدوامدا نەگەڕان.

بە نەتەوەیەک کە بە ناوی منەوە نزا ناکەن،

فەرمووم: ”ئەوەتام! ئەوەتام!“

2بە درێژایی ڕۆژ دەستم

بۆ گەلێکی کەللەڕەق ڕاگرت،

بە ڕێگایەکدا دەڕۆن باش نییە،

بەدوای بیرکردنەوەی خۆیان دەکەون.

3گەلێک بەردەوام

بەرەو ڕووم پەستم دەکەن،

گەلێک لەناو باخچەکان قوربانی سەردەبڕێت،

لەسەر قوربانگا خشتەکان بخوور دەسووتێنێت،

4ئەوەی لەنێو گۆڕەکان دادەنیشێت،

لە گۆڕستانەکان شەو بەسەردەبات،

گۆشتی بەراز دەخوات و

لەناو قاپوقاچاغەکەی گۆشتاوی گڵاو هەیە.

5دەڵێت: ”لە شوێنی خۆت ڕابوەستە، لێم نزیک مەکەوە،

چونکە من لە تۆ پیرۆزترم!“

ئەوانە دووکەڵن لە لووتی مندا،

ئاگرێکن کە بە درێژایی ڕۆژ داگیرساوە.

6«ئەوەتا لەبەردەمم نووسراوە:

بێدەنگ نابم، بەڵکو بە تەواوی پاداشت دەدەمەوە،

سزای خۆیان دەخەمە بەردەستیان،

7لەبەر تاوانەکانتان و تاوانی باوباپیرانتان پێکەوە،»

یەزدان دەفەرموێت.

«لەبەر ئەوەی ئەوانە لەسەر چیاکان قوربانییان سووتاند و

لەسەر گردەکان سووکایەتییان بە من کرد،

کردەوەکانی پێشوویان دەپێومەوە و

سزای خۆیان بەسەردا دەسەپێنم.»

8یەزدان ئەمە دەفەرموێت:

«وەک ئەوەی لە هێشوودا شەرابی نوێ هەیە،

جا دەگوترێت: ”مەیفەوتێنە،

چونکە خێروبێری تێدایە،“

ئاوا دەکەم لە پێناوی بەندەکانم

بۆ ئەوەی هەمووان نەفەوتێنم.

9بەڵکو لە یاقوبەوە نەوەیەک دەردەکەم،

لە یەهوداشەوە ئەوانەی دەبنە میراتگری چیاکانم.

جا چیاکان دەبن بە میراتی هەڵبژێردراوانم و

بەندەکانم لەوێ نیشتەجێ دەبن.

10جا شارۆن دەبێت بە لەوەڕگای مێگەل و

دۆڵی عاخۆریش65‏:10 عاخۆر‏ وشەیەکی عیبرییە بە واتای تێکدان. بڕوانە یەشوع 7‏:24‏.‏ بە مۆڵگای مانگا،

بۆ گەلەکەم کە داوای منیان کردووە.

11«بەڵام ئێوە کە وازتان لە یەزدان هێناوە و

کێوی پیرۆزی منتان لەیاد کردووە،

خوانتان بۆ بتێک بە ناوی ”گەد“ خوداوەندی بەخت ئامادە کردووە و

بۆ ”مەنی“ خوداوەندی چارەنووس شەرابی تێکەڵاوتان پڕکردووە،

12چارەنووستان دەخەمە بەر شمشێر و

هەمووتان بۆ سەربڕین بە چۆکدا دێن،

لەبەر ئەوەی بانگم کرد و وەڵامتان نەدایەوە،

قسەم کرد و گوێتان نەگرت

بەڵکو لەبەرچاوم خراپەکاریتان کرد،

ئەوەی من پێم ناخۆش بوو هەڵتانبژارد.»

13لەبەر ئەوە یەزدانی باڵادەست ئەمە دەفەرموێت:

«ئەوەتا بەندەکانم دەخۆن،

بەڵام ئێوە برسی دەبن،

ئەوەتا بەندەکانم دەخۆنەوە،

بەڵام ئێوە تینوو دەبن،

ئەوەتا بەندەکانم دڵخۆش دەبن،

بەڵام ئێوە شەرمەزار دەبن.

14ئەوەتا لە دڵخۆشیدا

بەندەکانم گۆرانی دەڵێن،

بەڵام ئێوە لە دڵتەنگیدا دەقیژێنن و

لەبەر دڵشکاندن شین دەگێڕن.

15لە داهاتوودا هەڵبژێردراوانم ناوتان

وەک نەفرەت بەکاردەهێنن و

یەزدانی باڵادەست دەتانکوژێت،

بەڵام ناوێکی دیکە لە خزمەتکارەکانی خۆی دەنێت.

16ئەوەی لە خاکەکەدا بۆ خۆی داوای بەرەکەت بکات،

بە خودای ڕاستەقینەوە داوای بەرەکەت دەکات و

ئەوەی لە خاکەکەدا سوێند بخوات

بە خودای ڕاستەقینە سوێند دەخوات،

چونکە تەنگانەکانی پێشوو لەبیر چوون و

لەبەرچاوم شاردرانەوە.

ئاسمانی نوێ و زەوی نوێ

17«بڕوانن، من لە داهاتوودا ئاسمانی نوێ و

زەوی نوێ بەدی دەهێنم و

ئەوانەی پێشوو نە باس دەکرێن و

نە بە مێشکدا دێنەوە.

18بەڵکو ئێوە بۆ هەتاهەتایە دڵخۆش و شاد بن

لەوەی من بەدی دەهێنم،

چونکە ئەوەتا من ئۆرشەلیمی شاد بەدی دەهێنم و

دانیشتووانەکەی دڵخۆش دەبن.

19بە ئۆرشەلیم دڵخۆش دەبم و

بە گەلی خۆم شاد دەبم،

چیتر لەناویدا دەنگی گریان و هاوار نابیسترێت.

20«چیتر لەوێ نە کۆرپەی تازە لەدایکبوو دەمرێت و

نە پیری لە تەمەن تێر نەخواردوو،

چونکە ئەوەی لە تەمەنی سەد ساڵی بمرێت

بە گەنج دادەنرێت و

ئەوەی نەگات بە تەمەنی سەد ساڵی

وەک نەفرەت لێکراو دەبینرێت.

21خانوو بنیاد دەنێن و نیشتەجێ دەبن،

ڕەز دەڕوێنن و لە بەرەکەی دەخۆن.

22خانوو بنیاد نانێن و یەکێکی دیکە تێیدا دانیشێت،

ڕەز ناڕوێنن و یەکێکی دیکە بیخوات،

چونکە ڕۆژانی گەلەکەم

وەک ڕۆژانی دار65‏:22 مەبەست لەو دارانەیە کە تەمەنیان زۆر درێژە.‏ دەبێت و

هەڵبژێردراوانم خۆشی دەبینن

لە کردارەکانی دەستیان.

23بەخۆڕایی ماندوو نابن و

بۆ تۆقاندن منداڵیان نابێت،

چونکە ئەوان نەوەی بەرەکەتپێدراوی یەزدانن و

وەچەکانیان لەگەڵیاندان.

24جا بەر لەوەی نزا بکەن من وەڵام دەدەمەوە و

هێشتا ئەوان قسە دەکەن من گوێم لێیان دەبێت.

25گورگ و بەرخ پێکەوە دەلەوەڕێن،

شێریش وەک مانگا گیا دەخوات،

بەڵام نانی مار خۆڵە.

لە هەموو کێوی پیرۆزم

نە زیان دەبەخشن و نە دەفەوتێنن،»

یەزدان دەفەرموێت.

Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero

Yesaya 65:1-25

Chiweruzo ndi Chipulumutso

1“Ndinali wokonzeka kumva mapemphero a amene sankandipempha kanthu;

ndipo ndinalola kuti anthu amene ankandifunafuna kuti andipeze.

Kwa mtundu wa anthu umene sunkapempha chithandizo kwa Ine,

ndinati, ‘Ine ndili pano, Ine ndili pano.’

2Tsiku lonse ndatambasulira manja anga

anthu owukira aja,

amene amachita zoyipa,

natsatira zokhumba zawo.

3Ndatambasulira manja anga anthu aja amene nthawi zonse amandikwiyitsa

mopanda manyazi.

Iwo amapereka nsembe mʼminda

ndi kufukiza lubani pa maguwa ansembe a njerwa.

4Amakatandala ku manda

ndipo amakachezera usiku wonse kumalo obisika.

Amadya nyama ya nkhumba,

ndipo mʼmiphika mwawo muli msunzi wa nyama yodetsedwa.

5Amawuza ena kuti, ‘Khala patali usandiyandikire,

chifukwa ungatengere kupatulika kwanga!’

Ukali wanga pa anthu otere uli ngati utsi mphuno zanga,

ngati moto umene umayaka tsiku lonse.

6“Taonani, ndatsimikiza kale mlandu ndi chilango chawo;

sindidzakhala chete koma ndidzawalanga kwathunthu

chifukwa cha machimo awo

7ndi a makolo awo,”

akutero Yehova.

“Chifukwa anapereka nsembe zopsereza pa mapiri

ndi kundinyoza Ine pa zitunda zawo,

Ine ndidzawalanga kwathunthu potsata

zimene anachita kale.”

8Yehova akuti,

“Pamene madzi akanapezeka mu phava la mphesa

ndipo anthu amati, ‘Musawononge phavalo,

popeza madzi ena abwino akanalimobe mʼphavalo,’

Inenso chifukwa cha mtumiki wanga;

sindidzawononga onse.

9Ndidzatulutsa zidzukulu mʼbanja la Yakobo,

ndipo a banja la Yuda adzalandira mapiri anga ngati cholowa chawo.

Anthu anga osankhidwa adzalandira zimenezi,

ndipo atumiki anga adzakhala kumeneko.

10Chigwa cha Saroni chidzakhala kodyetserako nkhosa,

ndipo chigwa cha Akori chidzakhala malo opumirako ngʼombe

kwa anthu anga ondifunafuna Ine.

11“Koma inu amene mumasiya Yehova

ndi kuyiwala phiri langa lopatulika,

amene munamukonzera Gadi chakudya

ndi kuthirira Meni chakumwa,

12ndidzakuperekani ku lupanga ngati nsembe,

ndipo nonse mudzaphedwa;

chifukwa simunayankhe pamene ndinakuyitanani,

ndinayankhula koma simunamvere.

Munachita zoyipa pamaso panga

ndipo munasankha kuchita zoyipa zomwe sindikondwera nazo.”

13Nʼchifukwa chake Ambuye Yehova akuti,

“Atumiki anga adzadya,

koma inu mudzakhala ndi njala;

atumiki anga adzamwa,

koma inu mudzakhala ndi ludzu;

atumiki anga adzakondwa,

koma inu mudzakhala ndi manyazi.

14Atumiki anga adzayimba

mosangalala,

koma inu mudzalira kwambiri

chifukwa chovutika mu mtima

ndipo mudzalira mofuwula chifukwa mudzamva kuwawa mu mtima.

15Anthu anga osankhidwa

adzatchula dzina lanu potemberera.

Ambuye Yehova adzakuphani,

koma atumiki ake adzawapatsa dzina lina.

16Aliyense wopempha dalitso mʼdzikomo

adzachita zimenezo kwa Mulungu woona;

ndipo aliyense wochita malumbiro mʼdzikomo

adzalumbira mwa Mulungu woona.

Pakuti mavuto akale adzayiwalika

ndipo adzachotsedwa pamaso panga.

Chilengedwe Chatsopano

17“Taonani, ndikulenga

mlengalenga mwatsopano ndi dziko lapansi latsopano.

Zinthu zakale sizidzakumbukika,

zidzayiwalika kotheratu.

18Koma inu mukhale osangalala ndi okondwa mpaka muyaya

chifukwa cha zimene ndikulenga,

pakuti ndikulenga Yerusalemu kukhala malo wosangalatsa

ndipo anthu ake adzakhala achimwemwe.

19Ine ndidzakondwa chifuwa cha Yerusalemu

ndipo ndidzasangalala chifukwa cha anthu anga.

Kumeneko sikudzamvekanso kulira

ndi mfuwu wodandaula.

20“Ana sadzafa ali akhanda

ndipo nkhalamba zonse zidzakwaniritsa zaka zawo zonse.

Wamngʼono mwa iwo

adzafa ali ndi zaka 100.

Amene adzalephere kufika zaka 100

adzatengedwa kukhala

wotembereredwa.

21Anthu adzamanga nyumba ndi kukhalamo,

adzadzala mpesa ndipo adzadya zipatso zake.

22Sadzamanganso nyumba anthu ena nʼkukhalamo,

kapena kudzala ndi ena nʼkudya.

Pakuti anthu anga adzakhala ndi moyo

wautali ngati mitengo.

Osankhidwa anga adzakondwera ndi ntchito

ya manja awo nthawi yayitali.

23Sadzagwira ntchito pachabe

kapena kubereka ana kuti aone tsoka;

chifukwa adzakhala anthu odalitsidwa ndi Yehova,

iwowo pamodzi ndi adzukulu awo omwe.

24Ndidzawayankha ngakhale asanathe nʼkupempha komwe.

Pamene akuyankhula kumene Ine ndidzakhala nditamva kale.

25Mʼmbulu ndi mwana wankhosa wamkazi zidzadyera pamodzi.

Mkango udzadya udzu monga ngʼombe,

koma fumbi ndiye chidzakhale chakudya cha njoka.

Pa phiri langa lopatulika sipadzakhala

chinthu chopweteka kapena chowononga,”

akutero Yehova.