ئیشایا 56 – KSS & NIV

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 56:1-12

ڕزگاری بۆ ئەوانەی دوورن

1یەزدان ئەمە دەفەرموێت:

«دادپەروەری بپارێزن و

ڕاستودروستی ئەنجام بدەن،

چونکە بەم نزیکانە ڕزگاریم دێت و

ڕاستودروستیم ئاشکرا دەبێت.

2خۆزگە بەو مرۆڤەی ئەمە دەکات و

بەو ئادەمیزادەی توند دەستی پێوە دەگرێت،

ئەوەی ڕۆژی شەممە لە گڵاوبوون دەپارێزێت و

دەستی دەپارێزێت لە کردنی هەموو خراپەیەک.»

3با ئەو بیانییەی خۆی داوەتە پاڵ یەزدان نەڵێت:

«یەزدان بە تەواوی جیام دەکاتەوە لە گەلەکەی.»

با خەساویش نەڵێت:

«ئەوەتا من تەنها دارێکی وشکم.»

4لەبەر ئەوەی یەزدان ئەمە دەفەرموێت:

«ئەو خەساوانەی ڕۆژەکانی شەممەم دەپارێزن،

ئەوە هەڵدەبژێرن کە دڵم پێی خۆشە و

دەستیان بە پەیمانەکەمەوە گرتووە،

5لەناو پەرستگای خۆم و دیوارەکانی

یادەوەری و ناویان پێدەدەم،

لە کوڕان و لە کچان باشترن بۆیان.

ناوێکی هەتاهەتاییان پێدەدەم

کە نابڕدرێتەوە.

6ئەو بیانییانەش کە خۆیان داوەتە پاڵ یەزدان

بۆ پەرستنی و

بۆ خۆشویستنی ناوی یەزدان

هەتا بۆی ببن بە بەندە،

هەموو ئەوانەی ڕۆژی شەممە لە گڵاوبوون دەپارێزن و

دەستیان بە پەیمانەکەمەوە گرتووە

7دەیانهێنمە کێوی پیرۆزم،

لە ماڵی نوێژم دڵخۆشیان دەکەم.

قوربانی سووتاندن و سەربڕاویان

مایەی ڕەزامەندین لەسەر قوربانگاکەم،

چونکە ماڵەکەم بە ماڵی نوێژ ناودەبردرێت

بۆ هەموو گەلان.»

8یەزدانی باڵادەست،

ئەوەی دوورخراوەکانی ئیسرائیل کۆدەکاتەوە، دەفەرموێت:

«زیاتر کۆدەکەمەوە

لەگەڵ ئەوانەی کە کۆمکردوونەتەوە.»

خودا بەدکاران تاوانبار دەکات

9ئەی هەموو گیانلەبەرانی دەشتودەر،

ئەی هەموو گیانلەبەرانی دارستان، وەرن، بخۆن!

10ئێشکگرەکانی گەل هەموو کوێرن،

نەزانن.

هەموو سەگی لاڵن،

ناتوانن بوەڕن.

خەونبین و پاڵکەوتوون،

حەزیان لە خەوە.

11سەگەکان چاو برسین،

تێربوون نازانن.

ئەوان شوانن و تێناگەن،

هەموو ملی ڕێی خۆیان گرت،

هەریەکە و بۆ قازانج لەلای خۆیەوە.

12دەڵێن: «وەرن شەراب بهێنین!

با مەی بنۆشین!

بەیانیش وەک ئەمڕۆ دەبێت،

بەڵکو زۆر باشتریش.»

New International Version

Isaiah 56:1-12

Salvation for Others

1This is what the Lord says:

“Maintain justice

and do what is right,

for my salvation is close at hand

and my righteousness will soon be revealed.

2Blessed is the one who does this—

the person who holds it fast,

who keeps the Sabbath without desecrating it,

and keeps their hands from doing any evil.”

3Let no foreigner who is bound to the Lord say,

“The Lord will surely exclude me from his people.”

And let no eunuch complain,

“I am only a dry tree.”

4For this is what the Lord says:

“To the eunuchs who keep my Sabbaths,

who choose what pleases me

and hold fast to my covenant—

5to them I will give within my temple and its walls

a memorial and a name

better than sons and daughters;

I will give them an everlasting name

that will endure forever.

6And foreigners who bind themselves to the Lord

to minister to him,

to love the name of the Lord,

and to be his servants,

all who keep the Sabbath without desecrating it

and who hold fast to my covenant—

7these I will bring to my holy mountain

and give them joy in my house of prayer.

Their burnt offerings and sacrifices

will be accepted on my altar;

for my house will be called

a house of prayer for all nations.”

8The Sovereign Lord declares—

he who gathers the exiles of Israel:

“I will gather still others to them

besides those already gathered.”

God’s Accusation Against the Wicked

9Come, all you beasts of the field,

come and devour, all you beasts of the forest!

10Israel’s watchmen are blind,

they all lack knowledge;

they are all mute dogs,

they cannot bark;

they lie around and dream,

they love to sleep.

11They are dogs with mighty appetites;

they never have enough.

They are shepherds who lack understanding;

they all turn to their own way,

they seek their own gain.

12“Come,” each one cries, “let me get wine!

Let us drink our fill of beer!

And tomorrow will be like today,

or even far better.”