ئیشایا 55 – KSS & NSP

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 55:1-13

بانگهێشتکردنی تینووەکان

1«هۆ ئەی هەموو تینووەکان، وەرن،

وەرن بۆ ئاو55‏:1 ئاو: هێمایە بۆ ژیان و بەزەیی خودا.‏،

ئەوانەش کە پارەیان نییە،

وەرن، بکڕن و بخۆن!

وەرن ئێوە پارە مەدەن، بەبێ نرخ

شەراب و شیر بکڕن.

2بۆچی پارە بە شتێک بەهەدەر دەدەن کە نان نییە؟

بۆچی کارێک دەکەن لە پێناوی شتێک کە تێرتان ناکات؟

بە تەواوی گوێم لێ بگرن و ئەوە بخۆن کە باشە،

با گیانتان تام لە چەوری وەربگرێت.

3گوێتان شل بکەن و وەرنە لام،

گوێ بگرن بۆ ئەوەی گیانتان بژیێت.

پەیمانی هەتاهەتاییتان لەگەڵدا دەبەستم،

خۆشەویستی نەگۆڕ و چەسپاوم بۆ داود.

4ئەوەتا کردم بە شایەت بەسەر نەتەوەکانەوە،

ڕابەر و فەرماندە بۆ نەتەوەکان.

5ئەوەتا ئەو نەتەوانەی نایانناسیت بانگیان دەکەیت و

ئەو نەتەوانەی ناتناسن بۆ لات ڕادەکەن،

لەبەر یەزدانی پەروەردگارت،

لەبەر پیرۆزەکەی ئیسرائیل،

چونکە شکۆمەندی کردیت.»

6ڕووتان لە یەزدان بکەن هەتا کاتی ماوە،

لێی بپاڕێنەوە کە هێشتا نزیکە.

7با بەدکار واز لە ڕێگای خۆی بهێنێت و

خراپەکاریش لە بیرکردنەوەکانی،

با بگەڕێتەوە لای یەزدان، ئەویش بەزەیی پێدا بێتەوە،

بۆ لای خودامان، چونکە زۆر لێبوردەیە.

8«بێگومان بیرکردنەوەی من بیرکردنەوەی ئێوە نییە و

ڕێگاکانی ئێوەش ڕێگاکانی من نین،»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.

9«هەروەک بەرزیی ئاسمان لە زەوییەوە،

ئاوا بەرزە ڕێگاکانم بەسەر ڕێگاکانتاندا و

بیرکردنەوەم بەسەر بیرکردنەوەتان.

10هەروەک چۆن باران و بەفر

لە ئاسمانەوە دێنە خوارەوە و

ناگەڕێنەوە ئەوێ،

بەڵکو زەوی ئاو دەدەن و

وای لێ دەکەن بەرهەم بدات و ڕووەکی لێ بڕووێت و

تۆو بدات بۆ تۆوکردن و نان بۆ خواردن،

11فەرمایشتەکەم ئاوا دەبێت کە لە دەممەوە دێتە دەرەوە:

بە بەتاڵی ناگەڕێتەوە بۆم،

بەڵکو ئەوەی من پێم خۆشە دەیکات و

سەرکەوتوو دەبێت لەوەی بۆی دەنێرم.

12ئەو کاتە بە خۆشییەوە دەچنە دەرەوە و

بە ئاشتییەوە ڕابەرایەتیتان دەکرێت،

چیاکان و گردەکان

لەبەردەمتان دەکەونە هاواری خۆشییەوە،

هەموو دارەکانی دەشتودەریش

بە دەست چەپڵە لێ دەدەن.

13لە جێی دڕک سنەوبەر دەڕوێت و

لە جێی چقڵیش مۆرد دەڕوێت،

بۆ یەزدان دەبێت بە ناوێک،

نیشانەیەکی هەتاهەتایی

کە لەناو ناچێت.»

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 55:1-13

Обиље милости Господњих

1О, сви жедни, приступите води,

и који новац немате, приступите,

купујте и једите,

и приступите, купујте

без новаца и без плаћања,

вино и млеко.

2Зашто да трошите новац на нешто што хлеб није,

и зараду своју на нешто што заситити неће?

Мене послушајте и јешћете што је добро,

и душа ће се ваша наслађивати кртином.

3Ухо приклоните и мени приступите;

слушајте и душа ваша ће живети.

Па ћу с вама склопити савез вечни,

Давиду обећаних милости.

4Ево, њега сам дао да буде сведок народима;

владар и заповедник народима.

5Ево, пук који га не познајеш позваћеш;

пук који тебе не познаје похрлиће теби

ради Господа Бога твојега

и за Светитеља Израиљева

који ти је дао достојанство.“

Господ је близу

6Тражите Господа док се може наћи!

Призивајте га док је близу.

7Нека опаки пут свој остави

и никоговић своје замисли,

и нека се Господу врати, а он ће му се смиловати;

и Богу нашем зато што умножава праштање.

8„Јер, замисли ваше нису замисли моје,

и путеви моји нису путеви ваши

– говори Господ.

9Него, колико је небо над земљом високо,

толико су путеви моји високо над путевима вашим,

а замисли моје изнад замисли ваших.

Моћ Господње речи

10Јер као што киша пада

и снег са небеса

и не враћа се пуста,

него натапа земљу,

те бива плодна и родна;

па даје семе ономе који сеје и храну ономе који једе,

11таква је реч моја што из мојих уста излази,

неће ми се вратити празна,

него ће учинити оно што ми се свиђа

и напредоваће ради чега сам је послао.

Запис о будућем благослову

12Да, с радошћу ћете отићи,

и у миру ћете бити вођени.

Планине и брегови

клицаће пред вама весело,

и свако дрво зелено

запљескаће длановима.

13Уместо трња ће расти чемпреси,

уместо коприве ће расти мирта.

И биће ради Господњег имена,

ради знака вечнога, неразоривога.“