ئیشایا 42 – KSS & HTB

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 42:1-25

بەندەی یەزدان

1«ئەوەتا خزمەتکارەکەم، ئەوەی پشتیوانی دەکەم،

هەڵبژاردەکەم کە پێی دڵشادم،

ڕۆحی خۆمی دەخەمە سەر،

دادپەروەری بۆ نەتەوەکان بەرپا دەکات.

2هاوار ناکات و بانگ ناکات و

دەنگی لە شەقامەکان نابیسترێت.

3قامیشێکی کوتراو ناشکێنێت،

پڵیتەیەکی پرتەپرتکەر ناکوژێنێتەوە.

بە ڕاستییەوە دادپەروەری دەردەخات.

4نە ماندوو دەبێت و نە وردوخاش دەبێت

هەتا ئەوەی لەسەر زەوی دادپەروەری بەرقەرار دەکات.

دوورگەکان هیوایان بە فێرکردنەکانی ئەو دەبێت.»

5خودای پەروەردگار، بەدیهێنەری ئاسمان و لێککەرەوەی،

ڕاخەری زەوی و ئەوەی لێی بەرهەم دێت،

هەناسەی داوە بەو گەلەی لەسەریەتی،

ڕۆحیش بەوانەی هاتوچۆی تێدا دەکەن،

ئەمە دەفەرموێت:

6«من یەزدانم، بە ڕاستودروستی بانگم کردیت،

جا دەستت دەگرم و دەتپارێزم،

دەتکەمە پەیمان بۆ گەل و ڕووناکی بۆ نەتەوەکان.

7بۆ ئەوەی چاوی نابیناکان بکەیتەوە،

بۆ ئەوەی دیلەکان لە زیندان دەربهێنیت،

لە بەندیخانەش دانیشتووان لە تاریکی.

8«من یەزدانم، ئەمەیە ناوم و

شکۆمەندی خۆم نادەمە کەسی دیکە و

ستایشم نادەمە بتە تاشراوەکان.

9ببینن، ئەوەی لە ڕابردوو گوترا هاتە دی،

ئێستاش شتی نوێتان پێ ڕادەگەیەنم،

پێش ئەوەی سەر دەربێنێت

من پێتانی دەڵێم.»

گۆرانی ستایش بۆ یەزدان

10ئەی ئەوانەی دادەبەزنە ناو دەریا و هەموو ئەوانەی تێیدان،

دوورگەکان و دانیشتووانەکانیان،

گۆرانییەکی نوێ بۆ یەزدان بڵێن،

ستایشیشی لەوپەڕی زەوییەوە.

11با چۆڵەوانی و شارۆچکەکانی دەنگ بەرز بکەنەوە،

گوندەکانی نشینگەی قێدار.

با دانیشتووانی سەلەع هاواری خۆشی بکەن،

لە ترۆپکی چیاکانەوە هاوار بکەن.

12با شکۆمەندی بە یەزدان بدەن،

لە دوورگەکان ستایشی ڕابگەیەنن.

13یەزدان وەک پاڵەوان دێتە دەرەوە،

وەک جەنگاوەر دڵگەرمی دەهەژێت،

هاوار دەکات و نەعرەتەی جەنگ دەکێشێت،

بەسەر دوژمنانیدا سەردەکەوێت.

14«زۆر دەمێکە کپ بووم،

بێدەنگ بووم و دانم بە خۆمدا گرت.

بەڵام ئێستا وەک ژنێک کە منداڵی ببێت دەقیژێنم،

هەناسە دەدەم و هەناسە هەڵدەکێشم پێکەوە.

15چیا و گردەکان تێکدەدەم،

هەموو گیاوگوڵیان وشک دەکەم.

ڕووبار دەکەمە دوورگە و

گۆلاوەکان وشک دەکەم.

16نابیناکان بە ڕێگایەکدا دەبەم شارەزای نەبن،

بە ڕێچکەیەکدا هاتوچۆیان پێ دەکەم کە نایزانن،

تاریکی لەبەردەمیاندا دەکەم بە ڕووناکی،

ڕێگا خوارەکانیش بە ڕاستە ڕێ.

ئەم شتانە دەکەم و

بەجێیان ناهێڵم.

17بەڵام ئەوانەی پشت بە بتی داڕێژراو دەبەستن،

ئەوانەی بە پەیکەری داتاشراو دەڵێن، ”ئێوە خوداوەندی ئێمەن،“

بەرەو دواوە دەگەڕێنەوە و بە تەواوی شەرمەزار دەبن.

ئیسرائیلی کوێر و کەڕ

18«ئەی کەڕەکان گوێ بگرن!

ئەی کوێرەکان سەیر بکەن بۆ ئەوەی ببینن!

19کێ کوێرە تەنها بەندەکەم42‏:19 مەبەست لە گەلی ئیسرائیل و پێغەمبەرەکانە.‏ نەبێت،

یان کەڕە وەک نێردراوەکەم کە دەینێرم؟

کێ کوێرە وەک ئەوەی تەواوە و

کوێرە وەک بەندەی یەزدان؟

20زۆرت بینیوە و سەرنجت نەداوە،

گوێیەکانت کراونەتەوە و نەتبیستووە.»

21یەزدان دڵخۆشە لە پێناوی ڕاستودروستی خۆی،

فێرکردنەکانی خۆی بە گەورە دادەنێت و ڕێزی لێ دەگرێت.

22بەڵام ئەو گەلێکی تاڵانکراو و ڕووتکراوەیە

هەموو کەوتوونەتە چاڵەوە،

لە بەندیخانەکان خۆیان شاردووەتەوە،

بوون بە تاڵانی و کەس فریایان نەکەوت،

ڕووتکرانەوە و کەس نەبوو بڵێت، «دەست بگێڕەوە!»

23کێ لە ئێوە گوێ لەمە دەگرێت،

گوێ شل دەکات و هەتا کۆتایی دەبیستێت؟

24کێ یاقوبی دایە دەست ڕووتکردنەوە و

ئیسرائیلیش بۆ تاڵانکاران؟

ئایا یەزدان نییە

کە گوناهمان دەرهەقی کرد و

نەیانویست ڕێگاکانی بگرنەبەر و

گوێیان لە فێرکردنەکانی نەگرت؟

25ئیتر گڕی تووڕەیی خۆی بەسەردا ڕشتن،

بە جەنگێکی سەخت،

لە هەموو لایەکەوە گڕی تێبەردان، بەڵام پێیان نەزانی،

سووتاندنی، بەڵام نەچووە مێشکیانەوە.

Het Boek

Jesaja 42:1-25

De Messias, dienaar van de Here God

1Let op mijn dienaar, die Ik mijn steun geef, die Ik heb uitgekozen, Hij verheugt mijn hart. Ik heb Hem mijn Geest gegeven en Hij zal rechtspreken over de volken. 2Hij zal geen ruzie maken en niet schreeuwen, op straat zal niemand zijn stem horen. 3Hij zal het geknakte riet niet breken, de kwijnende vlam zal Hij niet doven, Hij zal recht doen aan wie onrecht is gedaan. 4Hij zal niet rusten voordat waarheid en rechtvaardigheid overal op aarde heersen en verre overzeese volken hun vertrouwen op Hem hebben gesteld. 5De Here God, die de hemelen schiep en uitstrekte en die de aarde maakte en alles wat erop leeft, degene die iedereen die op aarde leeft, adem en geest geeft, zegt tegen zijn dienaar: 6‘Ik, de Here, heb U geroepen om mijn rechtvaardigheid te tonen. Ik bescherm en steun U, want Ik heb U aan mijn volk gegeven als een persoonlijke bevestiging van mijn verbond met hen. U zult ook een licht zijn dat de volken naar Mij toeleidt. 7U zult de ogen van de blinden openen en gevangenen uit hun donkere kerker bevrijden. 8Ik ben de Here! Dat is mijn naam en Ik zal mijn glorie niet aan iemand anders geven, Ik zal de lof die Mij toekomt, niet delen met gesneden beelden. 9Alles wat Ik profeteerde, is uitgekomen en nu zal Ik opnieuw profeteren. Ik zal U vertellen wat in de toekomst gaat gebeuren, voordat het echt gebeurt.’

10Zing een nieuw lied voor de Here, zing zijn lof, allen die in de verste uithoeken van de aarde leven! Zing, o zee! Zing, allen die in verre overzeese landen wonen! 11Voeg u bij het koor, steden in de woestijn, Kedar en Sela! En u ook, bewoners van de bergen. 12Laten de kustlanden in het westen de Here eer bewijzen en zijn grote macht bezingen. 13De Here zal een machtig strijder zijn, een krijgsman voor zijn tegenstanders. Hij zal een strijdkreet slaken en hen overwinnen. 14Hij heeft lang gezwegen en Zich ingehouden. Maar nu zal Hij zijn toorn de vrije loop laten, Hij zal roepen en hijgen als een vrouw die een kind baart. 15Hij zal bergen en heuvels met de grond gelijk maken en het groen op de hellingen verschroeien. Hij zal de rivieren en waterplassen laten opdrogen. 16Hij zal het blinde Israël langs een pad laten lopen dat het nog nooit heeft gezien. Hij zal de duisternis voor haar verlichten en de weg voor haar effenen. Hij zal haar niet in de steek laten. 17Maar zij die op afgoden vertrouwen en hén goden noemen, zullen bedrogen uitkomen, zij zullen terugdeinzen.

18O, mijn volk, wat bent u blind en doof ten opzichte van God! Waarom wilt u niet luisteren? Waarom wilt u het niet zien? 19Wie ter wereld is zo blind als mijn knecht, die is voorbestemd mijn boodschapper van de waarheid te zijn? Wie is zo blind als mijn ‘gekozene,’ de ‘dienaar van de Here’? 20U ziet en begrijpt wat goed is, maar u slaat er geen acht op en doet het niet, u hoort het, maar wilt niet luisteren. 21De Here heeft zijn grote en heerlijke wet gegeven. Hij was van plan de wereld daarmee te laten zien dat Hij rechtvaardig is. 22Maar wat ziet zijn volk eruit, zij die de hele wereld de glorie van zijn wet moesten laten zien, zij zijn beroofd en gevangengenomen, uitgezogen en tot slaaf gemaakt. Iedereen kon met hen doen wat hij wilde en er was niemand die hen te hulp kwam. 23Wil niet een van u de les van de geschiedenis leren en inzien wat een ellende u in de toekomst te wachten staat? 24Wie liet Israël beroven en verwonden? Was het de Here niet? Het is de Here tegen wie zij zondigden, want zij wilden niet gaan waarheen Hij hen stuurde en weigerden naar zijn wetten te luisteren. 25Daarom stortte de Here zoʼn vreselijke toorn over zijn volk uit en trof het met oorlog. Al worden de Israëlieten omringd door vuur en branden zij zich, dan nog zullen zij niet begrijpen waarom God het doet, want zij nemen zijn woord niet ter harte.