ئیشایا 35 – KSS & CARSA

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 35:1-10

خۆشحاڵی ئەوانەی یەزدان کڕیونیەتیەوە

1چۆڵەوانی و خاکی وشک شادمان دەبن،

بیابان دەگەشێتەوە و چرۆ دەکات،

وەک گوڵاڵە سوورە، 2بە تەواوی چرۆ دەکات و

تەواو دەگەشێتەوە و هاواری خۆشی دەکات!

شکۆی لوبنانی پێدەدرێت،

شەوکەتی کارمەل و شارۆن،

ئەوان شکۆی یەزدان و

شەوکەتی خودامان دەبینن.

3دەستە شلەکان توند بکەن و

ئەژنۆ لەرزۆکەکان بچەسپێنن.

4بەوانە بڵێن کە دڵەکوتێیانە:

«خۆتان توند بکەن، مەترسن!

ئەوەتا خوداتان،

بە تۆڵەسەندنەوە دێت،

سزای خوداتان.

ئەو دێت و ڕزگارتان دەکات.»

5ئەوسا چاوی کوێر دەبینێت و

گوێی کەڕ دەکرێتەوە.

6ئەوسا شەل وەک ئاسک باز دەدات و

زمانی لاڵ هاواری خۆشی دەکات،

چونکە لە چۆڵەوانی ئاو تەقییەوە و

ڕووباریش لە بیابان.

7سەراب دەبێتە گۆم و

خاکی تینوو بە کانیاو.

لە لانەی چەقەڵەکان، لە مۆڵگەکەیان،

قامیش و زەلی لێ سەوز دەبێت.

8لەوێ ڕێڕەوێک و ڕێگایەک دەبێت،

ڕێگای پیرۆزی پێ دەگوترێت.

گڵاو پێیدا تێناپەڕێت،

بەڵکو بۆ ئەوانەیە

کە بە چاکە پێیدا دەڕۆن،

گێلەکان پێدا ناڕۆن.

9شێر لەوێ نابێت،

جانەوەری دڕندە بۆ ئەوێ سەرناکەوێت،

لەوێ بەرچاو ناکەون.

بەڵکو ئەوانەی کڕاونەتەوە پێیدا دەڕۆن،

10ئەوانەی یەزدان کڕیونیەتیەوە دەگەڕێنەوە،

بە هاواری خۆشییەوە بۆ سییۆن دێن،

شادییەکی هەتاهەتایی بەسەر سەریانەوە.

خۆشی و شادی پێیان دەگەن و

ناخۆشی و ئاخ هەڵکێشان هەڵدێن.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Исаия 35:1-10

Радость искупленных

1Возрадуется пустыня и сухая земля,

дикая местность возликует и расцветёт.

Словно нарцисс, 2расцветёт пышно,

будет бурно ликовать и кричать от радости.

Ей будет дана слава Ливана,

великолепие Кармила и Шарона35:2 См. сноску на 33:9.;

они увидят славу Вечного,

величие нашего Бога.

3Укрепите ослабшие руки,

утвердите дрожащие колени.

4Скажите тем, кто робок сердцем:

– Будьте тверды, не бойтесь!

Ваш Бог придёт с отмщением,

с воздаянием вашим врагам;

Он придёт спасти вас.

5Тогда откроются глаза слепых,

и уши глухих отворятся.

6Тогда хромой будет прыгать, как олень,

и немой будет кричать от радости35:5-6 См. Мат. 11:2-5; 15:30-31..

Пробьются в пустыне воды

и потоки в местности дикой.

7Пустыня превратится в озеро,

жаждущая земля – в источники вод.

Там, где были логовища шакалов,

будут расти трава, камыш и тростник.

8И будет там большая дорога;

она будет названа Святым Путём.

Нечистые по ней не пройдут;

она будет для народа Аллаха;

нечестивый глупец не забредёт на неё35:8 Или: «Даже неопытный с неё не собьётся»..

9Не будет там льва,

на неё не ступит никакой хищный зверь –

не будет их там.

Там будут ходить искупленные,

10избавленные Вечного вернутся

и с пением придут на Сион;

их головы увенчает вечная радость.

Они обретут веселье и радость,

а скорбь и вздохи исчезнут.