ئیشایا 26 – KSS & CARS

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 26:1-21

گۆرانییەک بۆ ستایش

1لەو ڕۆژەدا لە خاکی یەهودا ئەم گۆرانییە دەڵێن:

شاری بەهێزمان هەیە،

خودا ڕزگاری دەکاتە

شوورا و سەنگەری.

2دەروازەکان بکەنەوە

با نەتەوەی ڕاستودروست

پارێزەری باوەڕ بێتە ژوورەوە.

3تۆ کەسی بیروڕا چەسپاو

بە ئاشتی تەواو دەپارێزیت،

چونکە پشتی بە تۆ بەستووە.

4هەتاهەتایە پشت بە یەزدان ببەستن،

چونکە یەزدان، هەر یەزدان، تاشەبەردەکەی هەتاهەتاییە.

5ئەوانەی لە بەرزاییدا نیشتەجێن نزم دەکاتەوە،

شاری بەرزیش نەوی دەکات،

دەیدات بە زەویدا،

تەختی دەکات لەگەڵ خۆڵ.

6پێی هەژار و هەنگاوی نەدار

پێشێلی دەکات.

7ڕێڕەوی کەسی ڕاستودروست ڕێکە،

ئەی خودای ڕاست، ڕێگای ڕاستودروست خۆش دەکەیت.

8ئەی یەزدان، لە ڕێی حوکمەکانت

چاوەڕێی تۆ دەکەین؛

ناوەکەت و یادکردنەوەت

ئارەزووی گیانمانە.

9گیانم بە شەو ئارەزووت دەکات،

هەروەها لە بەیانیدا ڕۆحم لە ناخمدا پەرۆشە بۆت،

چونکە کاتێک حوکمەکانت لە زەوین،

دانیشتووانی جیهان فێری ڕاستودروستی دەبن.

10بەدکار بەر میهرەبانی بکەوێت،

فێری ڕاستودروستی نابێت،

لە خاکی ڕاستییەکاندا ناڕەوایی دەکات،

شکۆی یەزدان نابینێت.

11ئەی یەزدان تۆ باڵا دەستیت،

بەڵام ئەوان نایبینن.

با دڵگەرمیت بۆ گەلەکەت ببینن و شەرمەزار بن،

با ئەو ئاگرەی کە ئامادەت کردووە دوژمنەکانت بخوات.

12ئەی یەزدان ئاشتیمان دەدەیتێ،

چونکە لە ڕاستیدا هەموو کارەکانمان تۆ کردووتە.

13ئەی یەزدانی پەروەردگارمان،

گەورەکانی دیکە جگە لە تۆ، بوون بە گەورەمان،

بەڵام تەنها تۆ، یادی ناوی تۆ دەکەین.

14ئەوان مردوون، زیندوو نابنەوە!

تارمایین، هەڵناستنەوە،

لەبەر ئەوە سزات دان و تێکت شکاندن،

هەموو یادگاریێکی ئەوانت لەناوبرد.

15ئەی یەزدان، نەتەوەت زیاد کرد،

نەتەوەت زیاد کرد و

شکۆمەند بوویت،

هەموو سنوورەکانی خاکەکەت فراوان کرد.

16ئەی یەزدان، لە تەنگانەدا هانایان بۆ هێنایت،

کاتێک تەمبێت کردن،

بە چرپەوە نوێژیان هەڵڕشت.

17وەک ژنی سکپڕ کە لە منداڵبوون نزیک دەبێتەوە

لە ژاندا دەتلێتەوە و دەقیژێنێت،

ئاوامان لێ هات لەبەردەمت، ئەی یەزدان.

18سکپڕ بووین تلاینەوە

وەک ئەوەی بامان بووبێت.

لە زەویدا ڕزگاریمان بەرپا نەکرد و

کەسێکی جیهانمان لێ نەبوو.

19مردووەکانت زیندوو دەبنەوە،

لاشەکان هەڵدەستنەوە.

هەستن و گۆرانی بڵێن

ئەی دانیشتووانی خۆڵ،

چونکە شەونمت شەونمی بەیانییە،

زەوی تارماییەکانی لێ لەدایک دەبێت.

20گەلەکەم بڕۆ، بڕۆ ناو ژوورەکانت و

دەرگاکەت لەدوای خۆت کلیل بدە،

بۆ ساتێک خۆت بشارەوە

هەتا تووڕەیی تێدەپەڕێت.

21ئەوەتا یەزدان لە شوێنی خۆیەوە دێتە دەرەوە

هەتا سزای تاوانی دانیشتووانی زەوی بدات لەسەری.

زەوی خوێنەکانی ناو خۆی دەردەخات،

لەمەودوا کوژراوەکانی ناشارێتەوە.

Священное Писание

Исаия 26:1-21

Хвалебная песнь

1В тот день в иудейской земле будут петь такую песнь:

«Сильный город у нас;

спасение от Всевышнего защищает его,

точно стены и вал.

2Откройте ворота,

пусть войдёт праведный народ,

народ, что остался верным.

3Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире,

потому что он верит Тебе.

4Верьте Вечному во все века,

потому что Вечный Бог – скала навеки.

5Он смиряет живущих на высоте,

низвергает высокий город;

низвергает его на землю,

повергает его в прах.

6Попирают его ноги –

ноги бедных,

стопы нищих.

7Путь праведных прям;

Ты делаешь ровной стезю праведных.

8Да, Вечный, соблюдая Твои законы26:8 Или: «когда совершаются Твои суды».,

мы ждём Тебя;

к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе

стремятся наши сердца.

9Душа моя жаждет Тебя ночью,

утром ищет Тебя дух мой.

Когда совершаются на земле Твои суды,

жители мира учатся справедливости.

10Но если нечестивым будет явлена милость,

то они справедливости не научатся;

даже в земле правды продолжают они творить зло

и не видят величия Вечного.

11О Вечный, вознесена Твоя рука,

но они не видят её.

Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся;

пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.

12Вечный, Ты даруешь нам мир,

ведь всё, что мы сделали,

совершил для нас Ты.

13Вечный, Бог наш, другие владыки, помимо Тебя, правили нами,

но лишь Твоё имя мы чтим.

14Мертвы они теперь, не оживут,

ведь духи умерших не поднимутся.

Ты покарал и погубил их,

изгладил память о них.

15Ты умножил народ, о Вечный,

Ты умножил народ.

Ты славу Себе приобрёл;

пределы страны Ты расширил.

16Вечный, они приходили к Тебе в горе

и возносили тихие молитвы,

когда Ты наказывал их.

17Как беременная при родах

корчится и кричит от боли,

так были мы перед Тобой, Вечный.

18Мы были беременны, от боли корчились,

а родили лишь ветер.

Мы не дали земле спасения,

не произвели новых жителей в этот мир26:18 Или: «жители мира не пали»..

19Оживут Твои мертвецы,

поднимутся их тела.

Обитатели праха,

вставайте и пойте от радости,

потому что роса Вечного ложится на вас,

и духи умерших выходят, как растения из земли.

20Иди, народ мой, в свои покои

и запри за собою двери;

спрячься ненадолго,

пока не прошёл Его гнев.

21Потому что вот выходит Вечный из Своего жилища

наказать жителей земли за их грехи.

Земля явит пролитую на ней кровь

и не станет больше скрывать своих убитых».