ئیشایا 15 – KSS & NSP

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 15:1-9

سروشێک سەبارەت بە مۆئاب

1سروشێک سەبارەت بە مۆئاب:

عار لە مۆئاب وێران بوو،

لە یەک شەودا کاول بوو!

قییر لە مۆئاب وێران بوو،

لە یەک شەودا کاول بوو!

2دیڤۆنیش بۆ پەرستگاکەی15‏:2 مەبەست لە پەرستگای بتپەرستانە، نەک پەرستگاکەی یەزدان.‏ سەرکەوت،

بۆ نزرگەکانی سەر بەرزاییەکان بۆ گریان،

مۆئاب بەسەر نیبۆ و مادەبادا شیوەن دەکات.

هەموو سەرێک ڕووتاوەتەوە و

هەموو ڕیشێک تاشراون.

3لە شەقامەکانی جلوبەرگی گوش15‏:3 لە کاتی ماتەمگێڕان و تۆبەکردندا جلوبەرگی لە گوش دروستکراویان لەبەرکردووە کە ئەزیەتی پێستیانی داوە.‏ دەپۆشن،

لە سەربانەکانی و لە گۆڕەپانەکانی

هەموو شیوەن دەکەن

بەخوڕ دەگریێن.

4حەشبۆن و ئەلعالێ هاواریانە،

دەنگیان لە یەهەچ دەبیسترێت.

لەبەر ئەوە چەکدارەکانی مۆئاب هاوار دەکەن

گیانیان دەلەرزێت.

5دڵم بۆ مۆئاب دەناڵێنێت،

هەڵاتووەکانی بەرەو زۆعەر ڕادەکەن،

هەتا عەگلەت شەلیشیا.

بە گریانەوە

لە هەورازەکەی لوحیت سەردەکەون،

لە ڕێگای حۆرۆنایم

هاواری شکست بەرز دەکەنەوە.

6ئاوەکانی نیمریم وشک بوون،

گیایەکەش سیس بوو،

لەوەڕگا نەما و

سەوزایی نەما.

7لەبەر ئەوە ئەو سامانەی بەدەستیان هێنا و شتە ئەمبارکراوەکانیان

هەتا شیوی ئەسپیندار هەڵدەگرن.

8هاوار سنووری مۆئابی گرتەوە،

واوەیلای دەگاتە ئەگلەیم،

واوەیلای لە بیری ئێلیمە.

9ئاوەکانی دیمۆن پڕن لە خوێن،

بەڵام زیاتر بەسەر دیمۆندا دەهێنم،

شێر بۆ سەر دەربازبووەکانی مۆئاب و

بۆ پاشماوەی خاکەکە دەهێنم.

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 15:1-9

Тужбалица над Моавцима

1Пророштво против Моава:

„Обноћ је опустошен Ар;

срушен је Моав!

Обноћ је опустошен Кир;

срушен је Моав!

2У храм и Девон она се успиње

на узвишицу да плаче;

над Нававом и над Медевом

нариче народ моавски;

а све су главе оголеле

и све браде обријане;

3по улицама су врећама заогрнути,

на њиховим крововима и по трговима

сви они наричу

и плачући силазе.

4Есевон и Елеалија јаучу,

глас њихов се чује до Јасе.

Зато дрхћу ратници моавски,

у грчу је душа њихова.

5Зато јеца срце моје због Моаваца,

бегунци њихови беже

до Соара, Еглат-Селисије,

плачући се пењу на Луит;

путем оронајимским

разлеже се јаук над рушевинама.

6Јер су се исушиле воде нимримске,

трава је усахла,

биље пропало,

зеленила више нема.

7Зато ко је нешто уштедео и складишта њихова,

тај ће то носити на Поток врба.

8Јер јаук се разлеже до границе с Моавом,

нарицање му је до Еглајима,

нарицање му је до Вир-Елима.

9Та, пуне су крви воде димонске,

а ја ћу још додати Димону

једног лава на моавске бегунце

и на преостале у земљи.“