ئیشایا 12 – KSS & NTLR

Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 12:1-6

گۆرانی ستایش

1لەو ڕۆژەدا دەڵێیت:

«ئەی یەزدان، ستایشت دەکەم،

هەرچەندە لێم تووڕە بوویت،

بەڵام تووڕەییەکەت لە من دامرکایەوە و دڵت دامەوە.

2ئەوەتا خودای ڕزگاریی من،

دڵنیا دەبم و ناترسم،

چونکە یەزدانی پەروەردگار هێز و سروودی منە و

ئەو بوو بە ڕزگاریم.»

3بە شادییەوە ئاو دەکێشنەوە

لە کانییەکانی ڕزگاری.

4لەو ڕۆژەدا دەڵێن:

«ستایشی یەزدان بکەن، ناوی ڕابگەیەنن،

وا بکەن کردارەکانی لەنێو گەلاندا زانراو بێت،

باسی ئەوە بکەن کە ناوی بەرز بووەتەوە.

5گۆرانی بۆ یەزدان بڵێن،

چونکە کاری شکۆمەندانەی کردووە،

با ئەمە لە هەموو جیهاندا زانراو بێت.

6ئەی نیشتەجێی سییۆن دەنگ بەرز بکەرەوە و هاوار بکە!

چونکە خودا پیرۆزەکەی ئیسرائیل لەنێوتاندا مەزنە.»

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 12:1-6

Laudă Domnului

1În ziua aceea, vei zice:

„Îți voi mulțumi, Doamne,

căci, deși ai fost mânios pe mine,

mânia Ta s‑a potolit

și m‑ai mângâiat!

2Iată! Dumnezeu este izbăvirea mea!

Voi avea încredere și nu‑mi va fi frică,

pentru că Domnul2 Ebr.: YAH, o formă prescurtată a tetragramei divine YHWH, formă care apare în componența mai multor sintagme ebraice., da, Domnul este tăria și cântarea mea;

El a devenit izbăvirea mea!“

3Cu bucurie veți scoate apă

din izvoarele mântuirii.

4În acea zi veți zice:

„Mulțumiți Domnului! Chemați Numele Său!

Faceți cunoscute printre popoare lucrările Lui!

Declarați că Numele Său este înălțat!

5Cântați spre lauda Domnului, pentru că a făcut lucruri mărețe!

Fie acestea cunoscute pe tot pământul!

6Chiuie și bucură‑te, locuitoare a Sionului,

căci mare este în mijlocul tău Sfântul lui Israel!“