ئامۆس 4 – KSS & BPH

Kurdi Sorani Standard

ئامۆس 4:1-13

نەگەڕانەوەی ئیسرائیل بۆ لای خودا

1ئەی مانگاکانی باشان، ئەوانەی لە کێوی سامیرەن،

ئەی خاتوونەکان، ئەی ئەو ژنانەی ستەم لە هەژاران دەکەن،

نەداران وردوخاش دەکەن و

بە مێردەکانیان دەڵێن، «خواردنەوەمان بۆ بهێنن!»

گوێتان لەم پەیامە بێت:

2یەزدانی باڵادەست سوێندی بە پیرۆزی خۆی خوارد:

«بێگومان ڕۆژێک دێت،

خۆتان بە قولاپ دەگیرێن و

دوا کەسیشتان بە قولاپی ماسی.

3هەریەکە و لەپێش خۆیەوە

بەناو کەلێنی دیوارێکدا دەبردرێن و

فڕێدەدرێنە هەرمۆن.»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.

4«وەرن بۆ بێت‌ئێل و یاخی ببن،

لە گلگال یاخیبوون زۆر بکەن.

هەموو بەیانییەک قوربانییەکانتان بهێنن،

هەر سێ ساڵ جارێک دەیەکەکانتان.

5ئەی نەوەی ئیسرائیل، لە هەویرترشەوە4‏:5 هەویرترش: لە جیاتی خومرە بۆ هەوێن بەکارهاتووە.‏ قوربانی سوپاسگوزاری بسووتێنن،

بانگەواز بۆ بەخشینی ئازاد بکەن و ڕایبگەیەنن،

چونکە واتان پێ خۆش بوو.»

ئەوە فەرموودەی یەزدانی باڵادەستە.

6«هەروەها منیش لە هەموو شارۆچکەکانتان سک بەتاڵی و

لە هەموو شوێنەکانتان کەمی نانم پێدان،

بەڵام ئێوە بۆ لای من نەگەڕانەوە.»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.

7«هەروەها بارانم لێ گرتنەوە

هێشتا سێ مانگی مابوو بۆ دروێنە.

بارانم بەسەر شارۆچکەیەکدا باراند و

بەسەر شارۆچکەیەکی دیکەدا نەمباراند.

بەسەر کێڵگەیەکدا باری و

ئەو کێڵگەش کە بەسەریدا نەباری وشک بوو.

8خەڵکی دوو سێ شارۆچکە بۆ ئاو خواردنەوە چوونە شارۆچکەیەکی دیکە،

تینووێتییان نەشکا،

بەڵام ئێوە بۆ لای من نەگەڕانەوە.»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.

9«زۆر جار باخ و ڕەزەمێوی ئێوەم هەڵپڕووکاندووە،

بە بای گەرمەسێر و کەڕوو.

کوللە دار هەنجیر و دار زەیتوونیان خواردووە،

بەڵام ئێوە بۆ لای من نەگەڕاونەتەوە.»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.

10«دەردم ناردە سەر ئێوە،

وەک ئەوەی ناردبوومە سەر میسر.

بە شمشێر لاوەکانی ئێوەم کوشت،

لەگەڵ ئەسپە ڕاپێچکراوەکان،

وام کرد بۆنی بۆگەنی تەرمەکانی ناو ئۆردوگاکەتان بکەن،

بەڵام ئێوە بۆ لای من نەگەڕانەوە.»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.

11«هەندێکتانم هەڵگەڕاندەوە،

وەک چۆن سەدۆم و عەمۆرام هەڵگەڕاندەوە،

وەک پارچە دارێکی گڕگرتووتان لێهات کە لەناو ئاگرەوە دەرهێنرابێت،

بەڵام ئێوە بۆ لای من نەگەڕانەوە.»

ئەوە فەرمایشتی یەزدانە.

12«ئەی ئیسرائیل، ئاوات پێ دەکەم،

ئەی ئیسرائیل، لەبەر ئەوەی ئەمەت پێ دەکەم،

ئامادەبە بۆ ڕووبەڕووبوونەوەی خوداکەت.»

13شێوەداڕێژی چیاکان و

بەدیهێنەری با،

ئەوەی بیرکردنەوەی خۆی بە مرۆڤ ڕادەگەیەنێت،

ئەوەی بەرەبەیان دەکاتە تاریکی،

بەسەر بەرزاییەکانی زەویدا دەڕوات،

ناوی یەزدانی پەروەردگاری سوپاسالارە.

Bibelen på hverdagsdansk

Amosʼ Bog 4:1-13

Dom over de fornemme kvinder

1Hør her, Israels fornemme kvinder: I ligner det fede slagtekvæg på Samarias bjerg. I undertrykker de svage og mishandler de fattige. I forlanger hele tiden, at jeres mænd skal komme med drikkevarer.” 2Herren siger: „Så sandt jeg er den hellige Gud, skal I ikke undslippe straffen. Man skal sætte kroge i jer og trække jer ud som med en fiskestang. 3I bliver drevet ud gennem huller i bymuren i en lang række og bliver smidt på Hermons bjerg.4,3 Meningen uklar. På hebraisk: Harmon, et ukendt ord eller sted.” Gud har talt!

Israels folk fremturer i deres oprør mod Gud

4„Tag I bare til Betel og dyrk jeres afguder. Gå til Gilgal og gør oprør imod mig. Bring jeres ofre hver morgen og jeres tiende hver tredje dag. 5Brænd frisk brød som takoffer. Pral af jeres frivillige offergaver. Det er jo det I elsker!” siger den almægtige Gud.

6„Jeg sørgede for hungersnød i hver eneste by,” siger Herren. „Men alligevel vendte I ikke om til mig.”

7„Jeg holdt regnen tilbage tre måneder før høsten. Jeg lod det regne i én by, men ikke i en anden. Én mark fik regn, mens en anden tørrede ud. 8Folk fra tre byer flokkedes til én by for at få vand at drikke, men der var aldrig nok. Alligevel vendte I ikke om til mig,” siger Herren.

9„Jeg sendte sygdomme over jeres korn- og vinmarker. Græshopper ødelagde jeres figen- og oliventræer. Men I vendte ikke om til mig,” siger Herren.

10„Jeg ramte jer med plager og katastrofer som i sin tid i Egypten. Jeg lod jeres unge mænd og jeres heste blive dræbt i krig, så det stank af lig i jeres lejr. Men I vendte ikke om til mig,” siger Herren.

11„Jeg ødelagde nogle af jeres byer, som jeg ødelagde Sodoma og Gomorra. I blev som et forkullet stykke træ, reddet ud af ilden. Men I vendte ikke om til mig,” siger Herren.

12„Derfor kommer straffen over jer. Gør dig klar til at møde din Gud, Israel! 13Husk på, at jeg er den, som dannede bjergene og skabte vinden. Jeg åbenbarer mine planer for mennesker, og jeg skabte lys ud af mørket. Jeg vandrer på jordens bjergtoppe. Mit navn er Herren, den almægtige Gud!”