زەبوورەکان 76 KSS - Psalm 76 NIRV

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 76

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، بە ئامێری ژێدار. زەبوورێکی ئاساف. گۆرانییەک.

1لە یەهودا خودا ناسراوە،
    لە ئیسرائیلدا ناوی گەورەیە!
کەپری لە شالیمە[a]،
    هەواری لە سییۆنە.
لەوێ تیرە گڕدارەکان و
    قەڵغان و شمشێر جەنگەکانی تێکشکاند.[b]

تۆ ڕەوشەنی،
    لە چیای نێچیرەکان شکۆدارتری.
قارەمانەکان ماڵیان بە تاڵان چوو،
    دوایین خەوی خۆیان نوستن،
    هیچ جەنگاوەرێک نەیتوانی دەست بکاتەوە.
ئەی خودای یاقوب، بە سەرزەنشتی تۆ،
    ئەسپ و سوار پێکەوە کەوتنە خەوێکی قووڵەوە!

تۆ خۆت بەسامیت!
    لە کاتی تووڕەییت، کێ لەبەردەمت ڕادەوەستێت؟
لە ئاسمان حوکمت بیسترا،
    زەوی ترسا و کپ بوو،
بە هەستانی خودا بۆ دادوەری،
    بۆ ڕزگارکردنی هەموو ستەملێکراوانی زەوی.
10 چونکە تووڕەیی مرۆڤ ستایشت دەکات،
    خۆتت بە پاشماوەی تووڕەیی چەکدار کردووە.

11 نەزر بۆ یەزدانی پەروەردگارتان بکەن و بەجێی بهێنن.
    ئەی هەموو ئەوانەی لە دەوریدان،
    دیاری پێشکەش بە سامناک بکەن.
12 ئەوەی ڕۆحی میرەکان دەشکێنێت،
    سامناکە بۆ پاشاکانی سەر زەوی.

Notas al pie

  1. 76‏:2 واتە (ئاشتی)، مەبەست لە شاری ئۆرشەلیمە (قودس).‏
  2. 76‏:3 لە دەقی عیبری لێرە و لە ئایەتی 9، وشەی سەلاە‏ هەیە کە لەوانەیە ئاماژەیەکە بۆ وەستانی مۆسیقا و خوێندنەوە.‏

New International Reader's Version

Psalm 76

Psalm 76

For the director of music. A psalm of Asaph. A song to be played on stringed instruments.

In the land of Judah, God is well known.
    In Israel, his name is great.
His tent is in Jerusalem.
    The place where he lives is on Mount Zion.
There he broke the deadly arrows of his enemies.
    He broke their shields and swords.
    He broke their weapons of war.

God, you shine like a very bright light.
    You are more majestic than mountains full of wild animals.
Brave soldiers have been robbed of everything they had.
    Now they lie there, sleeping in death.
    Not one of them can even lift his hands.
God of Jacob, at your command
    both horse and chariot lie still.
People should have respect for you alone.
    Who can stand in front of you when you are angry?
From heaven you handed down your sentence.
    The land was afraid and became quiet.
God, that happened when you rose up to judge.
    It happened when you came to save all your suffering people in the land.
10 Your anger against sinners brings you praise.
    Those who live through your anger gather to worship you.

11 Make promises to the Lord your God and keep them.
    Let all the neighboring nations
    bring gifts to the God who should be respected.
12 He breaks the proud spirit of rulers.
    The kings of the earth have respect for him.