زەبوورەکان 53 KSS - Забур 53 CARS

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 53

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، بە ساز، هۆنراوەیەکی داود.

1گێل لە دڵی خۆیدا دەڵێت:
    «خودا نییە.»
ئەوانە گەندەڵن و خراپەکانیان پیسە،
    کەس نییە چاکە بکات.

خودا لە ئاسمانەوە سەیری ئادەمیزاد دەکات،
    هەتا بزانێت کەس هەیە تێگەیشتوو بێت،
    کەس هەیە بەدوای خودا بگەڕێت.
هەموو هەڵگەڕانەوە،
    هەموو گەندەڵ بوون،
کەس نییە چاکە بکات،
    تەنانەت یەکێکیش نییە.

ئایا گوناهباران فێر نەبن؟

ئەوانەی وەک نان گەلەکەی من دەخۆن و
    ئەوانەی لە خودا ناپاڕێنەوە.
لەوێ ترسێکی گەورەیان لێ نیشت،
    کە هیچ ترسی لێ نەبوو.
خودا ئێسقانی ئەوانە پەرشوبڵاو دەکاتەوە کە گەمارۆیان داویت،
    ڕیسوایان دەکەیت، چونکە خودا ڕەتی کردنەوە.

با ڕزگاریی ئیسرائیل لە سییۆنەوە دەربکەوێت!
    کاتێک خودا گەلەکەی خۆی لە ڕاپێچکراوی دەگەڕێنێتەوە،
    با یاقوب شاد و ئیسرائیل دڵخۆش بێت!

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 53

1Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда, когда зифиты пришли и сказали Шаулу: «У нас скрывается Давуд».[a]

Всевышний, спаси меня Своим именем;
    оправдай меня Своей силой!
Всевышний, услышь молитву мою;
    внемли моим словам!
Чужие восстали против меня,
    беспощадные желают моей смерти –
    те, кто не думает о Всевышнем. Пауза

Но Всевышний – помощник мне;
    Владыка меня укрепляет.
Он воздаст врагам моим за зло,
    погубит их ради Своей верности.

Я добровольно принесу Тебе жертву.
    Вечный, я буду славить имя Твоё,
    потому что оно прекрасно.
Ведь Ты уберёг меня от всех бед,
    и я видел поражение моих врагов.

Notas al pie

  1. 53:2 См. 1 Цар. 23:19-28; 26:1-2.