زەبوورەکان 46 KSS - Psaltaren 46 SVL

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 46

بۆ سەرۆکی کۆمەڵی مۆسیقاژەنان، بۆ کوڕانی قۆرەح. گۆرانییەک بە شێوەی عەلامۆت[a].

1خودا پەناگا و هێزمانە،
    لە تەنگانەدا بەهاناوە دێت.
بۆیە ترسمان نییە ئەگەر زەویش بلەرزێت،
    ئەگەر چیاکانیش بکەونە ناو قووڵایی دەریاکانەوە،
ئەگەر ئاوەکەشی بجۆشێت و کەف بکات،
    چیاکانیش لە سەرکێشی ئەو بلەرزن. [b]

ڕووبارێک هەیە جۆگەکانی شاری خودا[c] شاد دەکات،
    ئەو شوێنە پیرۆزەی کە هەرەبەرز تێیدا نیشتەجێیە.
خودا لەناوەڕاستدایە، بۆیە هەرگیز ناکەوێت،
    لەگەڵ بەرەبەیاندا خودا بەهاناوە دێت.
نەتەوەکان هەڵدەچن و شانشینەکان دەکەون،
    خودا دەنگی بەرز دەکاتەوە و زەوی دەتوێتەوە.

یەزدانی سوپاسالار لەگەڵمانە،
    خودای یاقوب پەناگامانە.

وەرن سەیری کردارەکانی یەزدان بکەن،
    ئەو وێرانکارییەکانی بەسەر زەویدا هێناوە.
جەنگەکان ڕادەگرێت هەتا ئەوپەڕی جیهان،
    کەوانەکان دەشکێنێت و ڕمەکان پارچەپارچە دەکات،
    گالیسکەکان بە ئاگر دەسووتێنێت.
10 «هێوربنەوە، بزانن کە من خودام،
    لەنێو نەتەوەکان پایەم بەرز دەبێتەوە،
    لەسەر زەوی بەرز دەبمەوە.»[d]

11 یەزدانی سوپاسالار لەگەڵمانە،
    خودای یاقوب پەناگامانە.

Notas al pie

  1. 46‏:0 جۆرە ئاوازێکە، واتە بە دەنگی کچان.‏
  2. 46‏:3 لە دەقی عیبری لێرە و لە ئایەتەکانی 7 و 11، وشەی سەلاە‏ هەیە کە لەوانەیە ئاماژەیەکە بۆ وەستانی مۆسیقا و خوێندنەوە.‏
  3. 46‏:4 ئۆرشەلیم، بڕوانە ئاشکراکردن 21، حزقیێل 40‏‏.‏
  4. 46‏:10 خودا بۆ نەتەوەکان قسە دەکات.‏

Swedish Contemporary Bible

Psalms 46

Psalm 46

Gud är vår tillflykt

1För körledaren. Av Korachs ättlingar, till Alamót[a]. En sång.

2Gud är vår tillflykt och starkhet,

en beprövad hjälp i vår nöd.

3Därför är vi inte rädda även om jorden skulle skaka

och bergen störta ner i havsdjupen,

4även om dess vatten skulle brusa och skumma

och bergen skaka vid havets uppror. Séla

5Det går en flod vars strömmar gläder Guds stad,

till den Högstes heliga boning.

6Gud själv är i dess mitt, den ska aldrig vackla.

Gud hjälper den när morgonen gryr.

7Folken väsnas och riken faller.

Han höjer sin röst, och jorden förgås.

8Härskarornas Herre är med oss,

Jakobs Gud är vår borg. Séla

9Kom och se Herrens gärningar,

ödeläggelser som han gör på jorden.

10Han gör slut på krigen på jorden,

han bryter sönder bågen och bräcker spjutet,

han bränner upp sköldarna i eld.

11”Bli stilla och inse att jag är Gud,

upphöjd över folken, upphöjd över jorden.”

12Härskarornas Herre är med oss,

Jakobs Gud är vår borg. Séla

Notas al pie

  1. 46:1 Betyder till unga kvinnor, kanske en musikalisk term eller benämning på en känd sång.