زەبوورەکان 146 KSS - Забур 146 CARS

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 146

1هەلیلویا!

ئەی گیانی من ستایشی یەزدان بکە.

هەتا لە ژیاندام ستایشی یەزدان دەکەم،
    هەتا ماوم مۆسیقا بۆ خودای خۆم دەژەنم.
نە پشت بە میرەکان ببەستن،
    نە بە ئادەمیزاد کە ڕزگارییان لەلا نییە.
کە ڕۆحی دەرچوو بۆ خۆڵەکەی خۆی دەگەڕێتەوە،
    لە هەمان ڕۆژدا نەخشەکانی دەسڕێتەوە.
خۆزگە دەخوازرێ بەو کەسەی کە خودای یاقوب یارمەتیدەری بێت و
    هیوای بە یەزدانی پەروەردگاری خۆی بێت،
دروستکەری ئاسمان و زەوی و
    دەریا و هەموو ئەوەی کە تێیاندایە،
    ئەوەی هەتاهەتایە دڵسۆز دەمێنێتەوە.
دادپەروەری بۆ زۆرلێکراوان بەڕێوە دەبات،
    نان دەداتە برسییەکان.
یەزدان گیراوەکان ئازاد دەکات،
    یەزدان چاوی کوێرەکان دەکاتەوە،
یەزدان کەسە چەماوەکان ڕاست دەکاتەوە،
    یەزدان ڕاستودروستانی خۆشدەوێت.
یەزدان نامۆکان دەپارێزێت،
یارمەتی هەتیو و بێوەژنان دەدات،
    بەڵام ڕێگای بەدکاران خوار دەکات.

10 یەزدان هەتاهەتایە پاشایەتی دەکات،
    ئەی سییۆن، ئەو خودای تۆیە بۆ هەموو نەوەکانت.

هەلیلویا.

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 146

1Славьте Вечного!

Как хорошо петь хвалу нашему Богу!
    Как сладостна подобающая хвала!

Вечный отстраивает Иерусалим,
    собирает изгнанников Исраила.
Он исцеляет разбитые сердца
    и врачует раны.

Он исчисляет количество звёзд
    и называет их по именам.
Велик наш Владыка и могуществен;
    Его разум не знает границ.
Вечный возвышает кроткого,
    нечестивого же низвергает на землю.

Воспойте Вечному с благодарностью,
    сыграйте нашему Богу на арфе.
Он небо покрывает тучами,
    готовит дождь для земли
    и растит траву на горах.
Он даёт пищу животным
    и кричащим птенцам ворона.

10 Не силе лошади Он радуется
    и не к быстроте человеческих ног благоволит,
11 но благоволит Вечный к боящимся Его,
    к уповающим на Его милость.