زەبوورەکان 142 KSS - Psalm 142 NIVUK

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 142

هۆنراوەیەکی داود کە لە ئەشکەوت بوو. نوێژ.

1پڕ بە دەنگم هاوار بۆ یەزدان دەکەم،
    بە دەنگی بەرز لە یەزدان دەپاڕێمەوە.
سکاڵای خۆمی لەبەردەم هەڵدەڕێژم،
    لەبەردەمی باسی تەنگانەکانی خۆم دەکەم.

لە کاتی ورەبەردانی ڕۆحم،
    تۆ شارەزای ڕێڕەوی منی.
لەو ڕێگایەی پێیدا دەڕۆم،
    خەڵک تەڵەیان بۆم ناوەتەوە.
ئاوڕ بەلای ڕاستدا بدەوە و ببینە،
    کوا ناسیاوی من؟
پەناگا بۆ من قڕبووە،
    کوا پرسیارکەر لە ئەحواڵی من؟

ئەی یەزدان، هاوارم بۆ تۆ کرد،
    گوتم: «تۆ پەناگای منی،
    لە خاکی زیندووان تۆ بەشی منی.»

بە وردی گوێ لە لاوانەوەم بگرە،
    چونکە زۆر زەلیلم،
لە دەست ڕاونەرانم دەربازم بکە،
    چونکە لە من بەهێزترن.
گیانم لە بەندیخانە دەربهێنە،
    بۆ ئەوەی ستایشی ناوت بکەم.
ئینجا ڕاستودروستان دەورم دەگرن،
    چونکە چاکەم لەگەڵ دەکەیت.

New International Version - UK

Psalm 142

Psalm 142[a]

A maskil[b] of David. When he was in the cave. A prayer.

I cry aloud to the Lord;
    I lift up my voice to the Lord for mercy.
I pour out before him my complaint;
    before him I tell my trouble.

When my spirit grows faint within me,
    it is you who watch over my way.
In the path where I walk
    people have hidden a snare for me.
Look and see, there is no one at my right hand;
    no one is concerned for me.
I have no refuge;
    no one cares for my life.

I cry to you, Lord;
    I say, ‘You are my refuge,
    my portion in the land of the living.’

Listen to my cry,
    for I am in desperate need;
rescue me from those who pursue me,
    for they are too strong for me.
Set me free from my prison,
    that I may praise your name.
Then the righteous will gather about me
    because of your goodness to me.

Notas al pie

  1. Psalm 142:1 In Hebrew texts 142:1-7 is numbered 142:2-8.
  2. Psalm 142:1 Title: Probably a literary or musical term