زەبوورەکان 141 KSS - Psalm 141 NIVUK

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 141

زەبوورێکی داود.

1ئەی یەزدان، هاوارم بۆ تۆ کرد، خێرابە بۆ لام!
    گوێ لە دەنگم بگرە کە هاوارت بۆ دەکەم.
با نوێژم وەک بخوور لەبەردەمت بچەسپێت،
    دەست بەرزکردنەوەم وەک قوربانی ئێوارە بێت.

ئەی یەزدان، پاسەوانێک دانێ بۆ دەمم،
    دەرگای لێوەکانم بپارێزە.
وا مەکە دڵم بەلای خراپەدا بچێت،
    نەوەک خۆم بە کردەوەی بەد خەریک بکەم،
لەگەڵ ئەوانەی بەدکاری دەکەن،
    لە شتە خۆشەکانی ئەوان ناخۆم.

با پیاوچاک لێم بدات، ئەوە خۆشەویستییە،
    با سەرزەنشتم بکات، ئەو وەک ڕۆنی بۆنخۆشی سەرە،
    سەرم لاری نییە،
چونکە بەردەوام نوێژەکانم لە دژی خراپەکانیانە.

    ڕابەرانیان لە خەرەند فڕێدەدرێنە خوارێ،
    ئەوسا گوێ لە قسەم دەگرن چونکە ڕاستە.
وەک کێڵان و شەقکردنی زەوی،
    ئاوا ئێسقانەکانیان لە دەمی گۆڕ پەرت دەکرێن.

چونکە چاوەکانم سەرنجیان لەسەر تۆیە، ئەی یەزدانی پەروەردگار،
    پەنا دێنمە بەر تۆ، با گیانم نەفەوتێت.
بمپارێزە لەو داوەی بۆیان ناومەتەوە،
    لە تەڵەی بەدکاران.
10 با بەدکاران پێکەوە بکەونە تۆڕی خۆیانەوە،
    لەو کاتەدا من بە ئاسوودەیی بپەڕمەوە.

New International Version - UK

Psalm 141

Psalm 141

A psalm of David.

I call to you, Lord, come quickly to me;
    hear me when I call to you.
May my prayer be set before you like incense;
    may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice.

Set a guard over my mouth, Lord;
    keep watch over the door of my lips.
Do not let my heart be drawn to what is evil
    so that I take part in wicked deeds
along with those who are evildoers;
    do not let me eat their delicacies.

Let a righteous man strike me – that is a kindness;
    let him rebuke me – that is oil on my head.
My head will not refuse it,
    for my prayer will still be against the deeds of evildoers.

Their rulers will be thrown down from the cliffs,
    and the wicked will learn that my words were well spoken.
They will say, ‘As one ploughs and breaks up the earth,
    so our bones have been scattered at the mouth of the grave.’

But my eyes are fixed on you, Sovereign Lord;
    in you I take refuge – do not give me over to death.
Keep me safe from the traps set by evildoers,
    from the snares they have laid for me.
10 Let the wicked fall into their own nets,
    while I pass by in safety.