زەبوورەکان 130 KSS - Psalm 130 NIVUK

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 130

گۆرانی گەشتیاران.

1ئەی یەزدان، لە ناخی قووڵاییەکانەوە هاوار بۆ تۆ دەکەم!
    ئەی پەروەردگار، گوێ لە دەنگم بگرە!
    با گوێیەکانت سووک بن بۆ دەنگی پاڕانەوەم.

ئەی یەزدان، ئەگەر گوناهەکان تۆمار بکەیت،
    ئەی پەروەردگار، کێ دەوەستێت؟
بەڵام لێخۆشبوون لەلای تۆیە،
    بۆ ئەوەی لێت بترسین.

چاوەڕێی یەزدان دەکەم، گیانم چاوەڕێی دەکات،
    هیوام بە بەڵێنەکانییەتی.
گیانم چاوەڕێی پەروەردگار دەکات،
    زیاتر لە ئێشکگر بۆ بەرەبەیان،
    زیاتر لە ئێشکگر بۆ بەرەبەیان.

ئەی ئیسرائیل، هیوات بە یەزدان هەبێت،
    چونکە خۆشەویستی نەگۆڕ لەلای یەزدانە،
    توانایەکی زۆریشی هەیە بۆ کڕینەوە.
هەر ئەوە ئیسرائیل دەکڕێتەوە
    لە هەموو گوناهەکانی.

New International Version - UK

Psalm 130

Psalm 130

A song of ascents.

Out of the depths I cry to you, Lord;
    Lord, hear my voice.
Let your ears be attentive
    to my cry for mercy.

If you, Lord, kept a record of sins,
    Lord, who could stand?
But with you there is forgiveness,
    so that we can, with reverence, serve you.

I wait for the Lord, my whole being waits,
    and in his word I put my hope.
I wait for the Lord
    more than watchmen wait for the morning,
    more than watchmen wait for the morning.

Israel, put your hope in the Lord,
    for with the Lord is unfailing love
    and with him is full redemption.
He himself will redeem Israel
    from all their sins.