زەبوورەکان 113 KSS - Psalm 113 NIRV

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 113

1هەلیلویا!

ئەی بەندەکانی یەزدان، ستایشی بکەن،
    ستایشی ناوی یەزدان بکەن.
با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت،
    لە ئێستاوە و هەتاهەتایە.
لە ڕۆژهەڵاتەوە هەتا ڕۆژئاوا،
    با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت.

یەزدان لەسەر هەموو نەتەوەکان بەرزە،
    شکۆمەندی بەسەر ئاسمانەوەیە.
کێ وەک یەزدانی پەروەردگارمانە،
    ئەوەی لە ئاسمان دانیشتووە،
ئەوەی دەچەمێتەوە
    هەتا بڕوانێتە ئاسمان و زەوی؟

ئەو هەژار لەناو خۆڵ ڕاست دەکاتەوە،
    کڵۆڵ لەناو زبڵخانە بەرز دەکاتەوە،
بۆ ئەوەی لەگەڵ میران داینیشێنێت،
    لەگەڵ میرانی گەلی خۆی.
ئافرەتی نەزۆک دەکاتە خاوەن ماڵ،
    دەیکاتە دایکێکی شادمان لەنێو منداڵانی.

هەلیلویا!

New International Reader's Version

Psalm 113

Psalm 113

Praise the Lord.

Praise him, you who serve the Lord.
    Praise the name of the Lord.
Let us praise the name of the Lord,
    both now and forever.
From the sunrise in the east to the sunset in the west,
    may the name of the Lord be praised.

The Lord is honored over all the nations.
    His glory reaches to the highest heavens.
Who is like the Lord our God?
    He sits on his throne in heaven.
He bends down to look
    at the heavens and the earth.

He raises poor people up from the trash pile.
    He lifts needy people out of the ashes.
He causes them to sit with princes.
    He causes them to sit with the princes of his people.
He gives children to the woman who doesn’t have any children.
    He makes her a happy mother in her own home.

Praise the Lord.