زەبوورەکان 113 KSS - Psaumes 113 BDS

Kurdi Sorani Standard

زەبوورەکان 113

1هەلیلویا!

ئەی بەندەکانی یەزدان، ستایشی بکەن،
    ستایشی ناوی یەزدان بکەن.
با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت،
    لە ئێستاوە و هەتاهەتایە.
لە ڕۆژهەڵاتەوە هەتا ڕۆژئاوا،
    با ستایشی ناوی یەزدان بکرێت.

یەزدان لەسەر هەموو نەتەوەکان بەرزە،
    شکۆمەندی بەسەر ئاسمانەوەیە.
کێ وەک یەزدانی پەروەردگارمانە،
    ئەوەی لە ئاسمان دانیشتووە،
ئەوەی دەچەمێتەوە
    هەتا بڕوانێتە ئاسمان و زەوی؟

ئەو هەژار لەناو خۆڵ ڕاست دەکاتەوە،
    کڵۆڵ لەناو زبڵخانە بەرز دەکاتەوە،
بۆ ئەوەی لەگەڵ میران داینیشێنێت،
    لەگەڵ میرانی گەلی خۆی.
ئافرەتی نەزۆک دەکاتە خاوەن ماڵ،
    دەیکاتە دایکێکی شادمان لەنێو منداڵانی.

هەلیلویا!

La Bible du Semeur

Psaumes 113

Le Dieu incomparable

1Louez l’Eternel[a] !
Louez l’Eternel |vous ses serviteurs !
Louez-le, lui, l’Eternel !
Que l’Eternel soit béni
dès maintenant et toujours !
De l’Orient |jusqu’à l’Occident,
que l’Eternel soit loué.
L’Eternel est élevé |au-dessus de tous les peuples.
Sa gloire est plus haute |que le ciel.

Qui est comparable |à l’Eternel notre Dieu ?
Dans les lieux très-hauts, il siège,
mais il s’abaisse pour voir
le ciel et la terre.
Il arrache à la poussière |l’homme pauvre,
du tas de fumier, |il élève l’indigent
pour le faire asseoir |parmi les notables,
les notables de son peuple[b].
Il installe en sa maison |la femme stérile,
et elle y connaît |la joie d’être mère |de nombreux enfants[c].
Louez l’Eternel !

Notas al pie

  1. 113.1 Cet hymne célébrant la majesté et la bonté de l’Eternel introduit la série des Ps 113 à 118 appelée le Hallel. Ces psaumes étaient chantés lors des grandes fêtes israélites (Pâque, fête des Semaines, des Cabanes, de la Dédicace, nouvelle lune, voir Nb 10.10 ; Jn 10.22). Lors de la Pâque, on chantait les Ps 113 et 114 avant la seconde coupe (donc avant le repas même).
  2. 113.8 Voir 1 S 2.8 ; Lc 1.52-53.
  3. 113.9 Dans la société antique, la stérilité d’une femme était une grande disgrâce et une terrible tragédie (voir Gn 30.1 ; 1 S 1.6-7, 10).