Kurdi Sorani Standard

ئیشایا 46

خوداوەندەکانی بابل

1بێل[a] چۆکی دادا و نەبۆ چەمایەوە،
    بتەکانیان بارن بۆ ڕەشەوڵاخ.
ئەوەی باری دەکەن باری هەڵگیراون،
    بارن بەسەر ئاژەڵە ماندووەکانەوە.
هەموو چەمانەوە، پێکەوە چۆکیان دادا،
    نەیانتوانی بارەکە دەرباز بکەن و
    ئەوان خۆشیان ڕاپێچ کران.

«ئەی بنەماڵەی یاقوب، گوێم لێ بگرن،
    ئەی هەموو پاشماوەی بنەماڵەی ئیسرائیل،
ئەی ئەوانەی هەڵمگرتوون لەو کاتەوەی لەناو ڕەحم بوونە،
    لەو ڕۆژەوەی کە لەدایک بوونە گرنگیم پێداون.
هەتا پیریش بن هەر من ئەوم،
    هەتا ڕیش سپیێتیش هەر من هەڵتاندەگرم.
من دروستم کردوون و ئێوە باری منن،
    هەر من هەڵدەگرم و دەرباز دەکەم.

«بە کێ هاوشێوەم دەکەن و یەکسانم دەکەن و
    هاووێنەم دەکەن بۆ ئەوەی لە یەک بچین؟
ئەوانە زێڕ لە کیسەوە بەتاڵ دەکەن و
    زیویش بە تەرازوو دەکێشن،
زێڕنگەرێک بەکرێ دەگرن و دەیکاتە خوداوەندێک،
    ڕوو لە زەوی دەکەن بۆی و کڕنۆشی بۆ دەبەن.
دەیخەنە سەر شان، هەڵیدەگرن،
    لە جێی خۆی دایدەنێن بۆ ئەوەی ڕاوەستێت،
    لە جێی خۆی ناجوڵێتەوە.
هاواری بۆ دەکات و وەڵام ناداتەوە،
    لە تەنگانەکەی ڕزگاری ناکات.

«ئەمەتان لەبیر بێت و وردبنەوە!
    ئەی یاخیبووان، بیخەنە مێشکتانەوە.
سەرەتاکانتان لەبیر بێت کە لە کۆنەوەیە،
    بە ڕاستی من خودام و یەکێکی دیکە نییە،
    خودام و هیچی دیکە نییە وەک من.
10 لە سەرەتاوە کۆتاییم ڕاگەیاندووە،
    لە کۆنەوەش ئەوەی هێشتا نەکراوە.
فەرمووم: ”ڕاوێژی من سەر دەگرێت،
    هەموو ئەوەی پێم خۆشە دەیکەم.“
11 داڵ لە ڕۆژهەڵاتەوە بانگ دەکەم،
    لە خاکێکی دووریشەوە ئەوەی ئامانجی من بەجێدەگەیەنێت.
فەرمووم و ئەنجامی دەدەم،
    دامڕشتووە و دەیکەم.
12 ئەی کەللەڕەقەکان، گوێم لێ بگرن،
    ئەی دوورەکان لە ڕاستودروستی.
13 ڕاستودروستی خۆمم نزیک خستووەتەوە،
    دوور ناکەوێتەوە و
    ڕزگاربوونم دوا ناکەوێت.
ڕزگاری بە سییۆن دەبەخشم،
    بە ئیسرائیلی شکۆمەندیم.

Notas al pie

  1. 46‏:1 بێل یەکێکە لە خوداوەند و بتە ناودارەکانی سەردەمی شانشینی بابل.‏

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 46

巴比倫的假神

1彼勒屈膝跪下,

尼波彎腰降服。
這些巴比倫的偶像成為野獸和牲畜背上的重負,
使其疲憊不堪。
它們一同屈膝降服,
不但救不了被擄的巴比倫人,
自己也被擄去。

耶和華說:「雅各家啊,以色列家的餘民啊,要聽我說。
你們一出生,我就照顧你們;
一出母胎,我就呵護你們。
即使你們年老髮白的時候,
我仍然一如既往地扶持你們。
我造了你們,必照顧你們,
扶持你們,拯救你們。

「你們拿誰與我相比,
使之與我同等呢?
你們把誰比作我,
使之與我相同呢?
有些人從囊中取金子,
又用天平稱銀子,
雇銀匠製造神像,
然後向它俯伏叩拜。
他們把神像抬起來扛在肩上,
找個地方把它安置好,
它就在那裡呆立不動。
人向它呼求,它不能回應,
也不能救人脫離困境。

「你們這些悖逆的人啊,
要將這些事銘記在心。
你們要記住古時發生的事,
因為我是獨一無二的上帝,
再沒有誰能與我相比。
10 我從太初就預言末後的事,
從亙古就宣佈將來的事。
我的旨意必成就,
我的計劃必實現。
11 我從東方召來鷙鳥,
從遙遠的地方召人來成就我的計劃。
我言出必行,
必成就自己的計劃。
12 你們這些冥頑不靈、
遠離公義的人啊,聽我說。
13 我要親自施行公義,
那一天已經不遠,
我的救恩很快就會來臨。
我要在錫安賜下救恩,
把我的榮耀賜給以色列。