창세기 7 – KLB & KJV

Korean Living Bible

창세기 7:1-24

대홍수

1여호와께서 노아에게 말씀하셨다. “너는 모든 가족과 함께 배로 들어가거라. 이 세대에서 네가 의로운 자임을 내가 보았다.

2너는 각종 정결한 짐승 암수 일곱 쌍씩, 그리고 각종 부정한 짐승은 암수 한 쌍씩 모아들여라.

3또 공중의 새도 그 종류대로 암수 일곱 쌍씩 보존하여 모든 종류의 짐승과 새가 지상에 그 씨를 퍼뜨리게 하라.

4지금부터 7일 후에 내가 40일 동안 밤낮 비를 내려 내가 창조한 모든 생물을 지상에서 쓸어 버릴 것이다.”

5그래서 노아는 여호와께서 명령하신 그대로 하였다.

6땅에 홍수가 밀어닥치기 시작할 때 노아는 600세였다.

7노아는 아들들과 아내와 며느리들과 함께 홍수를 피하여 배에 들어갔고

8정결하고 부정한 갖가지 짐승과 새도

9하나님이 노아에게 명령하신 대로 암수 한 쌍씩 노아와 함께 배로 들어갔다.

10-11그로부터 7일 후 노아가 600세 되던 해 2월 17일에 홍수가 나기 시작하였다. 그 날에 땅의 모든 깊은 샘들이 터지며 하늘의 창들이 열려

1240일 동안 밤낮 비가 쏟아져내렸다.

13그러나 바로 그 날 노아와 그의 아들 셈, 함, 야벳과 노아의 아내와 세 며느리는 다 배로 들어갔고

14그들과 함께 모든 짐승과 땅에 기어다니는 생물과 공중의 새들도 그 종류대로 배 안에 들어갔다.

15-16이와 같이 여호와께서 명령하신 대로 살아 있는 모든 생물이 암수 한 쌍씩 노아에게 나아와 배로 들어가자 여호와께서 배의 문을 닫으셨다.

17땅에 홍수가 40일 동안 계속되므로 물이 많아져 배가 땅에서 떠올랐고

18물이 점점 불어나자 배가 물 위에 떠다녔다.

19물이 땅에 크게 불어나므로 온 세상의 높은 산들이 다 물에 뒤덮이고 말았다.

20그리고 물이 거기서 더 불어나 가장 높은 산봉우리에서 약 7:20 히 ‘15규빗’미터 위까지 덮어 버리자

21새와 가축과 들짐승과 땅에 기어다니는 모든 것과 사람,

22곧 지상에서 살아 움직이는 모든 생물이 다 죽고 말았다.

23이처럼 여호와께서 사람과 짐승과 공중의 새와 땅에 기어다니는 모든 생물을 쓸어 버리셨으므로 살아 남은 자들은 배 안에 있던 노아와 그의 가족뿐이었다.

24이렇게 해서 물은 150일 동안 땅을 뒤덮고 있었다.

King James Version

Genesis 7:1-24

1And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. 2Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that are not clean by two, the male and his female.7.2 by sevens: Heb. seven seven 3Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.7.3 by sevens: Heb. seven seven 4For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.7.4 destroy: Heb. blot out

5And Noah did according unto all that the LORD commanded him. 6And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.

7¶ And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons’ wives with him, into the ark, because of the waters of the flood. 8Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth, 9There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah. 10And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.7.10 after…: or, on the seventh day

11¶ In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.7.11 windows: or, floodgates 12And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

13In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah’s wife, and the three wives of his sons with them, into the ark; 14They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.7.14 sort: Heb. wing 15And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein is the breath of life. 16And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.

17And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth. 18And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters. 19And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered. 20Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.

21And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: 22All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.7.22 the breath…: Heb. the breath of the spirit of life 23And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark. 24And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.