잠언 9 – KLB & KJV

Korean Living Bible

잠언 9:1-18

지혜와 어리석음

1지혜가 일곱 기둥을 다듬어 자기 집을 짓고

2짐승을 잡아 고기를 준비하며 포도주에 향료를 섞어 상을 차리고

3여종을 보내 성의 제일 높은 곳에 가서

4“어리석은 자들아, 다 이리 오너라” 하고 외치게 하였다. 지혜는 또 지각 없는 자들에게 이렇게 말하였다.

5“너희는 와서 내가 차려 놓은 음식을 먹고 내가 혼합한 포도주를 마셔라.

6너희는 어리석음을 버리고 생명의 길을 찾아 지혜롭게 행하라.

7“거만한 자를 바로잡으려다가 오히려 모욕을 당하고 악한 자를 책망하려다가 오히려 약점만 잡힌다.

8거만한 사람을 책망하지 말아라. 그가 너를 미워할 것이다. 너는 오히려 지혜 있는 자를 책망하라. 그러면 그가 너를 사랑할 것이다.

9지혜 있는 자를 가르쳐라. 그러면 그가 더욱 지혜로워질 것이다. 의로운 사람을 가르쳐라. 그의 학식이 더할 것이다.

10“여호와를 두려워하는 것이 9:10 또는 ‘지혜의 근본이요’지혜의 첫걸음이요 거룩하신 분을 아는 것이 깨달음이다.

11나 지혜를 통해서 네 날이 많아질 것이며 네 생명의 해가 더할 것이다.

12네가 지혜로우면 그 지혜로 유익을 얻을 것이나 네가 만일 거만하면 너 혼자 고통을 당할 것이다.”

13미련한 여자는 부끄러운 줄도 모르고 주책없이 떠들어대며

14자기 집 문턱이나 시가지 높은 곳에 앉아서

15바삐 지나가는 사람들을 불러

16“어리석은 자들아, 다 이리 오너라” 하고 외치며 또 지각 없는 자들에게

17“도둑질한 물이 달고 몰래 훔쳐 먹는 빵이 맛이 있다!” 하는구나.

18그러나 어리석은 자들은 그녀를 따라가는 것이 죽음의 길이라는 것을 알지 못하고 또 전에 그녀의 유혹에 빠진 자들이 지금 지옥에 있다는 사실도 알지 못한다.

King James Version

Proverbs 9:1-18

1Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars: 2She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.9.2 her beasts: Heb. her killing 3She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city, 4Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him, 5Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled. 6Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding. 7He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot. 8Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee. 9Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning. 10The fear of the LORD is the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy is understanding. 11For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased. 12If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

13¶ A foolish woman is clamorous: she is simple, and knoweth nothing. 14For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city, 15To call passengers who go right on their ways: 16Whoso is simple, let him turn in hither: and as for him that wanteth understanding, she saith to him, 17Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.9.17 eaten…: Heb. of secrecies 18But he knoweth not that the dead are there; and that her guests are in the depths of hell.