이사야 27 – KLB & CCB

Korean Living Bible

이사야 27:1-13

1그 날에 여호와께서 견고하고 무서운 칼로 날쌔게 움직이는 꼬불꼬불 한 뱀 리워야단을 벌하실 것이며 바다에 사는 괴물을 죽이실 것이다.

2그 날에 여호와께서 아름다운 자기 포도원에 대하여 이렇게 말씀하실 것이다.

3“나 여호와가 계속 물을 주어 이 포도원을 보살피고 밤낮으로 지켜 아무도 해하지 못하게 하겠다.

4나는 이 포도원과 같은 내 백성에게 더 이상 분노하지 않는다. 만일 찔레와 가시가 내 포도원을 괴롭히면 내가 그것을 모조리 태워 버릴 것이다.

5그러나 내 백성의 원수들이 내 보호를 받으려고 하거든 나를 의지하고 나와 화목하게 하라.”

6앞으로 이스라엘이 나무처럼 뿌리를 박아 움이 돋고 꽃이 피어 그 열매로 온 세상을 채울 날이 있을 것이다.

7이스라엘은 여호와께서 그들의 원수들을 벌하신 것만큼 벌을 받지 않았으며 그들의 원수들이 죽음을 당한 것만큼 죽음을 당하지도 않았다.

8여호와께서는 자기 백성을 포로로 잡혀가게 하심으로 벌하셨다. 여호와께서 그들을 동풍에 날려보내듯이 먼 땅으로 보내셨으므로

9이스라엘의 죄는 우상을 섬기는 제단의 돌이 가루가 되고 아세라 여신상이나 향단이 사라질 때에만 용서될 것이다.

10요새화된 성들은 폐허가 되어 적막하고 사막처럼 버려진 땅이 될 것이며 무성하게 풀이 자라 소들이 시가지 사이를 다니면서 풀과 나뭇가지를 뜯어먹을 것이다.

11그 나뭇가지들이 말라 꺾이면 여자들이 그것을 주워 불을 피울 것이다. 이 백성이 아무것도 깨닫지 못하므로 이들의 창조자이신 하나님이 이들을 불쌍히 여기지 않으시고 은혜를 베풀지 않으실 것이다.

12그 날에 여호와께서 유프라테스강에서부터 이집트 국경에까지, 타작하여 알곡을 모으듯이 자기 백성을 하나하나 모으실 것이다.

13그때 큰 나팔 소리가 울려 퍼질 것이며 앗시리아와 이집트에서 거의 죽게 된 자들이 예루살렘으로 돌아와 거룩한 산에서 여호와께 경배할 것이다.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

以赛亚书 27:1-13

以色列必蒙拯救

1到那日,耶和华必用祂无坚不摧的利剑惩罚巨龙——那飞快、曲行的蛇。祂必杀死那海中的怪物。

2到那日,耶和华说:

“你们要歌颂那佳美的葡萄园。

3我耶和华是看守它的,

我勤加浇灌,

昼夜守护,

不让人毁坏。

4我不再向它发怒。

若是发现荆棘和蒺藜,

我就对付它们,

把它们烧光。

5除非它们寻求我的庇护,

与我和好,

与我和好。”

6有一天,雅各必扎根生长,

以色列必发芽开花,

果实遍地。

7耶和华不像击打以色列的敌人那样击打以色列人。

祂不像击杀以色列的敌人那样击杀以色列人。

8祂与以色列人为敌,

使他们被掳,

驱逐他们离开本地,

用从东方刮来的暴风吹散他们。

9借此,雅各家的罪恶必得到赦免,

他们罪恶被除掉后所结的果实是:

打碎假神祭坛的石头,

推倒亚舍拉神像和香坛。

10坚城荒凉,被人遗弃,

如同旷野。

牛犊在那里吃草、躺卧,

吃光树枝上的叶子。

11树枝枯干断落,

妇女拿去作柴烧。

因为以色列人愚昧无知,

所以他们的创造主不怜悯他们,

也不向他们施恩。

12到那日,耶和华必把以色列人从幼发拉底河到埃及小河一个一个地召集起来,像人打树拾果子一样。 13到那日,号角吹响后,亚述地将要灭亡的以色列人和流散到埃及以色列人,都必来到耶路撒冷的圣山敬拜耶和华。