요한계시록 5 – KLB & CCBT

Korean Living Bible

요한계시록 5:1-14

어린 양과 두루마리

1나는 그 보좌에 앉으신 분이 오른손에 책 한 권을 들고 계신 것을 보았습니다. 그 책에는 안팎으로 글이 씌어 있었고 일곱 도장이 찍혀 봉해져 있었습니다.

2내가 보니 힘 있는 한 천사가 큰 소리로 “누가 봉한 것을 떼고 책을 펼 수 있겠느냐?” 하고 외쳤습니다.

3그러나 하늘과 땅과 땅 아래에 그 책을 펴거나 그 안을 들여다볼 사람이 아무도 없었습니다.

4그렇게 할 수 있는 사람이 보이지 않으므로 내가 크게 울자

5장로 한 사람이 “울지 마시오. 유다 지파의 사자, 5:5 원문에는 ‘다윗의 뿌리’다윗의 자손이 이겼으므로 그분이 일곱 군데의 봉한 것을 떼고 그 책을 펼 것입니다” 하고 말했습니다.

6그때 나는 전에 죽음을 당한 것처럼 보이는 어린 양이 네 생물과 장로들에게 둘러싸여 보좌 가운데 서 있는 것을 보았습니다. 그 어린 양은 일곱 뿔과 일곱 눈이 있었는데 이 눈은 온 땅에 보냄을 받은 하나님의 일곱 영이었습니다.

7어린 양은 나아와 보좌에 앉아 계신 분의 오른손에서 책을 받아 들었습니다.

8그러자 네 생물과 24명의 장로들은 각자 거문고와 성도들의 기도인 향을 가득 담은 금대접을 들고 어린 양 앞에 엎드렸습니다.

9그리고 그들은 새 노래를 이렇게 불렀습니다. “주님은 책을 받아 봉한 것을 뗄 수 있는 분이십니다. 일찍 죽음을 당하셔서 종족과 언어와 국가를 초월하여 세계 모든 민족들 가운데서 당신의 피로 사람들을 사서 하나님께 드리시고

10그들을 제사장들의 나라가 되게 하여 우리 하나님을 섬기게 하셨으니 그들이 땅에서 다스릴 것입니다.”

11나는 또 보좌와 생물과 장로들을 둘러선 헤아릴 수 없는 수많은 천사들을 보았으며 그들의 음성도 들었습니다.

12그들이 큰 소리로 “죽음을 당하신 어린 양은 능력과 부와 지혜와 힘과 존귀와 영광과 찬송을 받으실 분이십니다” 하고 외치고 있었습니다.

13나는 또 하늘과 땅과 땅 아래와 바다에 있는 모든 것들이 “보좌에 앉으신 분과 어린 양에게 찬송과 존귀와 영광과 능력이 길이길이 함께하기를 바랍니다” 하고 외치는 소리를 들었습니다.

14그러자 네 생물은 “아멘” 하고 장로들은 엎드려 경배했습니다.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

啟示錄 5:1-14

羔羊與封印的書卷

1接著,我看見坐在寶座上的那位右手拿著一卷內外寫著字、用七個印封住的書。 2有一位大力天使高聲問道:「誰有資格揭開那七個封印,打開那卷書?」 3可是,天上、地上、甚至地底下都沒有人有資格揭開並閱讀那卷書。 4我見無人有資格揭開並閱讀那卷書,便放聲大哭。 5有一位長老對我說:「不要哭。你看,猶大支派的獅子、大衛的根已經得勝了!祂能揭開那七個封印,打開那卷書。」

6我又看到寶座、四個活物和眾長老之間站著一隻好像是被宰殺過的羔羊。祂身上的七隻角和七隻眼睛代表奉差遣到普天下去的上帝的七靈。 7那羔羊走上前去,從坐在寶座上的那位右手中接過書卷。 8祂拿過書卷後,四個活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著豎琴和盛滿了香的金香爐。那些香就是眾聖徒的祈禱。 9他們唱著一首新歌:

「你配拿書卷並揭開封印,

因你曾被殺,

用你的血從各部落、各語言族群、各民族、各國家,

將人買贖回來歸給上帝。

10你又使他們成為上帝的國度和祭司,

他們要在地上執掌王權。」

11我看見寶座、四個活物和眾長老的周圍有千千萬萬的天使,又聽見他們高聲呼喊: 12「那被殺的羔羊配得權柄、財富、智慧、能力、尊貴、榮耀和頌讚!」

13我又聽到天上、地上、地底下和海洋中一切被造之物同聲說:「願頌讚、尊貴、榮耀和權柄都歸於坐在寶座上的那位和羔羊,直到永永遠遠!」 14四個活物就說:「阿們!」眾長老也俯伏敬拜。