예레미야 6 – KLB & VCB

Korean Living Bible

예레미야 6:1-30

임박한 예루살렘의 멸망

1“베냐민 자손들아, 안전하게 피신하라. 예루살렘에서 도망하라. 드고아에서 나팔을 불고 벧 – 학게렘에서 봉화를 올려라. 재앙과 큰 멸망이 북에서 밀어닥치려고 한다.

2아름다운 시온성을 내가 완전히 없애 버리겠다.

3왕들이 그들의 군대를 이끌고 와서 그 주변에 천막을 치고 6:3 또는 ‘각기 처소에서 먹이리로다’너희 목장을 분배할 것이며

4그들은 또 이렇게 말할 것이다. ‘너희는 예루살렘을 칠 준비를 하라. 일어나라. 정오에 공격하자. 아, 아깝다 날이 거의 저물어 저녁 그림자가 길어졌구나.

5일어나라. 밤에 공격하여 그 궁전을 파괴해 버리자.’ ”

6전능하신 여호와께서 말씀하신다. “너희는 나무를 베어서 예루살렘을 향하여 공성용 흉벽을 쌓아라. 이 성은 벌을 받아 마땅하다. 그 안에는 포악한 일이 가득하다.

7샘이 물을 솟구쳐 내듯이 그 성은 악을 뿜어 내고 있다. 폭력과 파괴의 소리가 그 성에서 들리니 내가 언제나 질병과 상처를 보게 되는구나.

8예루살렘아, 6:8 또는 ‘훈계를 받으라’이것은 마지막 경고이다. 네가 만일 듣지 않으면 내가 너를 버리고 너를 황폐하게 하여 사람이 살지 않는 땅으로 만들어 버릴 것이다.”

9전능하신 여호와께서 나에게 말씀하셨다. “6:9 또는 ‘그들이’너희 원수들이 포도를 따내는 것처럼 이스라엘의 남은 자를 모조리 집어낼 것이다. 그러므로 너는 아직 시간이 있을 때에 될 수 있는 대로 모든 사람을 구출하라.”

10내가 경고한다고 해서 내 말을 들을 사람이 있겠습니까? 그들은 귀가 닫혀져서 들을 수가 없습니다. 그들은 여호와의 말씀을 수치스럽게 여기고 그것을 달갑게 여기지 않습니다.

11그러므로 여호와의 분노가 나에게 가득하여 내가 견딜 수 없습니다. “나의 분노를 거리에 있는 아이들과 모여 있는 청년들에게 쏟아라. 남편들과 아내들이 잡혀가고 늙은 노인들까지 붙들려 갈 것이다.

12내가 이 땅의 백성들을 벌하겠다. 그들의 집과 밭은 물론 그들의 아내까지 남의 소유가 될 것이다.

13이것은 그들이 가장 말단에 있는 사람으로부터 가장 높은 자리에 있는 사람까지 모두 물질을 탐하고 심지어 예언자들과 제사장들까지도 거짓된 일을 하고 있기 때문이다.

14그들은 내 백성의 상처가 별로 중하지 않은 것처럼 그것을 어루만지며 ‘평안하다. 평안하다’ 하고 말하지만 사실 평안은 없다.

15그들이 자기들의 더러운 행위를 부끄럽게 여겼느냐? 아니다. 그들은 조금도 부끄러워하지 않았을 뿐만 아니라 얼굴 하나 붉히지 않았다. 그러므로 그들은 다른 사람들과 함께 거꾸러질 것이니 내가 벌을 내릴 때에 그들은 파멸될 것이다. 이것은 나 여호와의 말이다.”

16여호와께서 말씀하신다. “내가 너희에게 ‘너희는 길거리에 서서 바라보아라. 너희가 옛날에 걷던 선한 길이 어느 것인지 알아보고 그 길로 걸어가거라. 그러면 너희가 마음의 안식을 찾을 것이다’ 하였으나 너희는 ‘우리가 그 길로 가지 않겠습니다’ 하고 대답하였다.

17그때 내가 파수꾼들을 세워 너희에게 그들이 부는 나팔 소리의 경고를 들으라고 했으나 너희는 ‘우리가 듣지 않겠습니다’ 하고 대답하였다.

18“그러므로 세상 나라들아, 내 백성에게 일어날 일을 듣고 배워라.

19땅이여, 들어라. 내가 이 백성에게 재앙을 내릴 것이다. 이것은 그들의 죄에 대한 결과이다. 그들은 내 말을 듣지 않았고 또 내 법을 거절하였다.

20무슨 목적으로 시바에서 유향을 가져오며 먼 땅에서 향품을 가져오는가? 나는 너희가 불로 태워 바치는 번제를 받지 않으며 그 제물도 기쁘게 여기지 않는다.

21그러므로 나 여호와가 말한다. 보라, 내가 이 백성들 앞에 장애물을 놓겠다. 아버지와 아들이 함께 넘어질 것이며 그 이웃과 친구들이 함께 망할 것이다.”

22여호와께서 말씀하신다. “보라, 한 민족이 북에서 나오며 큰 나라가 땅 끝에서 일어날 것이다.

23활과 창으로 무장한 그들은 잔인하기 짝이 없다. 그들은 성난 바다처럼 함성을 지르며 말을 타고 예루살렘을 치려고 전투 대형으로 나아올 것이다.”

24우리는 그 소문을 듣고 손에 맥이 풀렸으며 해산하는 여자처럼 두려움과 고통 가운데 사로잡혔다.

25너희는 밭에도 나가지 말고 길에서 걸어다니지도 말아라. 원수들은 칼을 가졌고 사방에는 두려움이 있다.

26내 백성들아, 너희는 삼베 옷을 입고 잿더미에 앉아 외아들을 잃은 것처럼 슬퍼하며 통곡하여라. 멸망시킬 자가 갑자기 밀어닥칠 것이다.

27그때 여호와께서 나에게 말씀하셨다. “내가 이미 너를 내 백성 가운데서 시금석으로 삼아 그들을 살피고 시험하도록 하였다.

28그들은 모두 고집스런 반역자들이며 다니면서 비방이나 하고 놋처럼 뻔뻔스럽고 철처럼 억세며 하나같이 다 부패하였다.

29풀무 불을 세게 하면 납이 녹아 없어지므로 제련하는 자의 수고가 헛되게 되는 것처럼 악한 자를 계속 연단하는 것도 소용없는 일이다.

30나 여호와가 그들을 버렸으므로 사람들이 그들을 쓸모없는 ‘은 찌꺼기’ 라고 부를 것이다.”

Vietnamese Contemporary Bible

Giê-rê-mi 6:1-30

Lời Cảnh Báo Cuối Cùng cho Giê-ru-sa-lem

1“Hãy trốn chạy vì mạng sống, hỡi người Bên-gia-min!

Hãy ra khỏi Giê-ru-sa-lem!

Hãy lên tiếng báo động tại Thê-cô-a!

Hãy gửi hiệu báo tại Bết Hát-kê-rem!

Đội quân hùng mạnh đang đến từ phương bắc,

chúng đến với tai họa và hủy diệt.

2Ôi con gái Si-ôn, ngươi là con gái đẹp đẽ và yêu kiều của Ta—

nhưng Ta sẽ hủy diệt ngươi!

3Quân thù sẽ đến chung quanh ngươi, như người chăn cắm trại chung quanh thành.

Mỗi người chiếm một phần đất cho bầy mình ăn.

4Chúng la to: ‘Hãy chuẩn bị chiến đấu!

Tấn công lúc giữa trưa!’

‘Nhưng không, đã trễ rồi; ngày đã gần tàn,

và bóng chiều đã xế.’

5‘Hãy đứng lên, tấn công trong đêm tối,

triệt hạ các lâu đài của nó!’”

6Đây là điều Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán:

“Hãy đốn cây để làm cọc nhọn.

Hãy đắp lũy để tấn công vào tường thành Giê-ru-sa-lem.

Thành này đã bị trừng phạt,

vì tội ác của nó đầy dẫy.

7Các tội ác của nó như hồ chứa đầy tràn nước ra.6:7 Nt như hồ chứa nước giữ cho nước tươi mát thể nào, nó cũng giữ sự gian ác nó cho tươi mới thể ấy

Cả thành đều vang động vì những việc tàn bạo và hủy diệt.

Ta luôn thấy những cảnh bệnh hoạn và thương tích trầm trọng.

8Hỡi Giê-ru-sa-lem! Hãy nghe lời khuyên dạy,

nếu không, Ta sẽ từ bỏ ngươi trong ghê tởm.

Này, hay Ta sẽ khiến ngươi thành đống đổ nát,

đất ngươi không còn ai sinh sống.”

9Đây là điều Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán:

“Dù chỉ còn vài người sót lại trong Ít-ra-ên

cũng sẽ bị nhặt sạch,

như khi người ta xem xét mỗi dây nho lần thứ hai

rồi mót những trái nho còn sót lại.”

Ít-ra-ên Tiếp Tục Phản Nghịch

10Tôi sẽ cảnh cáo ai?

Ai sẽ lắng nghe tiếng tôi?

Này, tai họ đã đóng lại,

nên họ không thể nghe.

Họ khinh miệt lời của Chúa Hằng Hữu.

Họ không muốn nghe bất cứ điều gì.

11Vậy bây giờ, lòng tôi đầy tràn cơn giận của Chúa Hằng Hữu.

Phải, tôi không dằn lòng được nữa!

“Ta sẽ trút cơn giận trên trẻ con đang chơi ngoài phố,

trên những người trẻ đang tụ họp,

trên những người chồng và người vợ,

và trên những người già và tóc bạc.

12Nhà cửa của họ sẽ giao cho quân thù,

kể cả ruộng nương và vợ của họ cũng bị chiếm đoạt.

Vì Ta sẽ đưa tay quyền năng của Ta

để hình phạt dân cư xứ này,”

Chúa Hằng Hữu phán vậy.

13“Từ người hèn mọn đến người cao trọng,

tất cả chúng đều lo trục lợi cách gian lận.

Từ các tiên tri đến các thầy tế lễ

đều gian dối lừa gạt.

14Chúng chữa trị cẩu thả

những vết thương trầm trọng của dân Ta.

Chúng còn quả quyết bình an

khi chẳng có bình an chi hết.

15Lẽ nào chúng không xấu hổ về những hành động ghê tởm của mình?

Không một chút nào—không một chút thẹn thùng đỏ mặt!

Vì thế, chúng sẽ ngã chết giữa những người nằm xuống.

Đến ngày Ta hình phạt, chúng sẽ bị đánh ngã,”

Chúa Hằng Hữu phán vậy.

Ít-ra-ên Khước Từ Đường Lối Chúa Hằng Hữu

16Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán:

“Hãy đứng trên các nẻo đường đời và quan sát,

tìm hỏi đường xưa cũ, con đường chính đáng, và đi vào đường ấy.

Đi trong đường đó, các ngươi sẽ tìm được sự an nghỉ trong tâm hồn.

Nhưng các ngươi đáp: ‘Chúng tôi không thích con đường đó!’

17Ta cũng đặt người canh coi sóc các ngươi và dặn bảo:

‘Hãy chú ý nghe tiếng kèn báo động.’

Nhưng các ngươi khước từ:

‘Không! Chúng tôi không thèm nghe!’

18Vì thế, các dân tộc, hãy nghe.

Hãy quan sát điều Ta làm cho dân Ta.

19Khắp đất, hãy nghe!

Ta sẽ giáng tai họa trên dân Ta.

Thật ra đây chỉ là hậu quả của suy tư chúng nó,

vì chúng đã không nghe Ta.

Chúng khước từ lời Ta.

20Thật vô dụng khi các ngươi dâng lên Ta trầm hương từ Sê-ba.

Hãy giữ cho ngươi mùi hương xương bồ nhập từ xứ xa xôi!

Ta không nhậm tế lễ thiêu của các ngươi.

Lễ vật của các ngươi chẳng phải là mùi hương Ta hài lòng.”

21Vậy Chúa Hằng Hữu phán:

“Ta sẽ làm cho đường sá của dân Ta đầy chướng ngại vật.

Cả cha và con sẽ đều vấp ngã.

Láng giềng và bạn bè đều cùng nhau ngã chết.”

Xâm Lăng từ Phương Bắc

22Đây là điều Chúa Hằng Hữu phán:

“Này! Có một đội quân hùng mạnh đến từ phương bắc!

Đó là một đại cường quốc ở rất xa đến chống lại ngươi.

23Quân đội chúng được trang bị cung tên và gươm giáo.

Chúng hung dữ và bất nhân.

Tiếng cỡi ngựa reo hò như sóng biển.

Chúng chỉnh tề hàng ngũ, sẵn sàng

tấn công ngươi, hỡi con gái Si-ôn.”

24Vừa nghe tin báo về đội quân ấy,

tay chân chúng tôi rã rời.

Buồn rầu thảm thiết, lòng quặn thắt

như đàn bà đang khi sinh nở.

25Đừng ra ngoài đồng ruộng!

Đừng bén mảng đến các đường sá!

Lưỡi gươm của quân thù ở mọi nơi,

khủng bố chúng ta khắp chốn.

26Dân tôi ơi, hãy mặc áo tang

và ngồi giữa bụi tro.

Hãy khóc lóc và than vãn đắng cay, như khóc vì mất con trai một.

Vì đội quân hủy diệt sẽ thình lình giáng trên các người!

27“Giê-rê-mi ơi, Ta đã đặt con lên làm người thử nghiệm

và kiểm tra tính hạnh dân Ta.

28Chúng đều phản loạn với Ta,

đi dạo để vu khống.

Lòng của chúng cứng như đồng, như sắt,

chúng chỉ biết phá hoại.

29Dưới ngọn lửa thổi phừng dữ dội

để thiêu rụi sự thối nát.

Nhưng lửa cũng không làm sạch được chúng

vì tội ác vẫn còn đó.

30Ta sẽ gọi dân này là ‘Bạc Phế Thải,’

vì Ta, Chúa Hằng Hữu, đã khai trừ nó.”