예레미야 23 – KLB & CARSA

Korean Living Bible

예레미야 23:1-40

오실 메시아

1여호와께서 말씀하신다. “내 목장의 양떼를 해치고 흩어 버리는 목자 들에게 화가 있을 것이다.

2이스라엘의 하나님 나 여호와가 내 백성을 기르는 목자들에게 말한다. 너희는 나의 양떼를 흩어 버리고 몰아내며 돌보지 않았다. 그러므로 너희가 행한 악에 대하여 내가 너희에게 벌을 내리겠다.

3내가 세계 여러 나라로 흩어 버린 남은 내 백성을 다시 모아 고국으로 돌아오게 할 것이니 그들이 많은 자녀를 낳고 번성할 것이다.

4내가 그들을 돌볼 목자들을 세워 그들이 다시는 두려워하거나 놀라거나 그 수가 줄어드는 일이 없도록 하겠다. 이것은 나 여호와의 말이다.”

5여호와께서 다시 말씀하신다. “때가 되면 내가 다윗의 후손 가운데 한 23:5 원문에는 ‘의로운 가지’의로운 자를 일으킬 것이다. 그가 왕이 되어 지혜롭게 다스리며 세상에서 공정하고 옳은 일을 행할 것이다.

6그때 유다는 구원을 얻고 이스라엘은 안전하게 살 것이며 그의 이름은 ‘여호와 우리의 의’ 라고 불려질 것이다.

7“그때 사람들은 ‘이스라엘 백성을 이집트에서 인도해 내신 살아 계신 여호와’ 란 말로 맹세하지 않고

8‘이스라엘 백성을 북쪽 땅과 그들이 쫓겨간 모든 나라에서 인도해 내신 살아 계신 여호와’ 란 말로 맹세할 것이며 그들은 자기들의 땅에서 살게 될 것이다.”

거짓 예언자들

9거짓 예언자들 때문에 내 마음이 상하고 내 모든 뼈가 떨리는구나. 내가 여호와와 그의 거룩한 말씀 때문에 술취한 사람처럼 되었고 포도주에 사로잡힌 사람처럼 되었다.

10이 땅에 간음하는 자들이 가득하구나. 여호와의 저주로 땅이 슬퍼하고 광야의 푸른 풀들이 마르고 있으니 이것은 예언자들이 악을 행하고 그들의 권력을 남용하기 때문이다.

11여호와께서 말씀하신다. “예언자들과 제사장들이 다 더럽혀졌으니 내가 성전에서도 그들의 악을 발견하였다.

12그러므로 그들의 길이 미끄럽고 어두워서 그들은 넘어지고 말 것이다. 그들을 벌할 때가 되면 내가 그들에게 재앙을 내리겠다. 이것은 나 여호와의 말이다.

13“내가 사마리아 예언자들 가운데서도 역겨운 일을 보았다. 그들이 바알의 이름으로 예언하고 내 백성 이스라엘을 잘못된 길로 인도하였다.

14나는 또 예루살렘 예언자들 가운데서도 끔찍한 일을 보았다. 그들은 간음하고 거짓말할 뿐만 아니라 악을 행하는 자를 그 죄에서 돌아서게 하지 않고 오히려 그들을 격려하고 칭찬하였다. 그래서 그들은 나에게 소돔 사람과 같고 예루살렘 주민은 고모라 사람과 같다.

15그러므로 전능한 나 여호와가 그 예언자들에 대하여 말한다. 보라, 내가 그들에게 쓴 것을 먹이고 독물을 마시게 하겠다. 이것은 이 땅을 악으로 물들게 한 것이 바로 그들이기 때문이다.”

16전능하신 여호와께서 말씀하신다. “너희는 예언자들이 하는 말을 듣지 말아라. 그들은 너희에게 헛된 희망을 불어넣어 주고 있다. 그들의 예언은 자기들 멋대로 생각해 낸 것이며 나 여호와의 입에서 나온 것이 아니다.

17그들은 나를 멸시하는 자들에게 언제나 ‘여호와께서 말씀하셨다. 너희는 평안할 것이다’ 하며 또 자기 마음의 악한 고집대로 행하는 자들에게는 ‘아무런 해도 너희에게 미치지 않을 것이다’ 하고 말한다.

18그러나 이 예언자들 중에 누가 나 23:18 또는 ‘여호와의 회의에 참예하여’여호와의 은밀한 생각을 알며 내 말을 귀담아 듣고 이해하였는가?

19보라, 나 여호와가 폭풍과 회오리바람 같은 분노로 악인들의 머리를 칠 것이다.

20나 여호와의 분노는 내 마음에 뜻한 것을 다 이룰 때까지 그치지 않을 것이니 앞으로 너희가 이것을 분명히 깨달을 것이다.

21이 예언자들은 내가 보내지도 않았는데 돌아다니며, 내가 그들에게 아무 말도 하지 않았는데 예언하였다.

22그들이 만일 23:22 또는 ‘나의 회의에 참예하였더면’나의 은밀한 생각을 알았더라면 내 백성들에게 내 말을 선포하여 그들을 악한 길과 악한 행위에서 돌아서게 했을 것이다.”

23여호와께서 말씀하신다. “나는 한 곳에만 있는 하나님이 아니라 어디든지 있는 하나님이다.

24내가 볼 수 없도록 은밀한 곳에 숨을 자가 누구냐? 23:24 또는 ‘나는 천지에 충만하지 아니하냐?’나는 하늘과 땅 어느 곳에나 존재한다는 것을 모르느냐?

25나는 내 이름으로 거짓을 예언하는 자들이 ‘내가 꿈을 꾸었다. 내가 꿈을 꾸었다’ 하고 말하는 소리를 들었다.

26이 거짓 예언자들이 언제까지 이런 식으로 예언할 것인가? 그들은 자기들 멋대로 지어낸 거짓말로 예언하는 자들이다.

27그들은 자기 조상들이 바알 때문에 나를 잊어버린 것처럼 자기들이 서로 말하는 꿈 이야기로 내 백성들이 나를 잊도록 하려고 한다.

28꿈을 꾼 예언자는 그 꿈을 말하게 하고 내 말을 받은 예언자는 내 말을 성실히 말하게 하라. 겨와 알곡이 어찌 같겠느냐?

29내 말이 불 같지 않은가? 바위를 쳐서 부수는 망치 같지 않은가?

30-31그러므로 자기들끼리 서로 말을 받아 ‘여호와께서 말씀하셨다’ 하고 혀를 놀리는 예언자들을 내가 치겠다.

32나 여호와가 말한다. 보라, 거짓된 꿈을 말하고 거짓말과 헛된 자랑으로 내 백성을 미혹하는 자를 내가 칠 것이다. 나는 그들을 보내지도 않았고 명령하지도 않았다. 그들은 이 백성들에게 아무런 도움도 되지 않는다. 이것은 나 여호와의 말이다.”

33여호와께서 나에게 말씀하셨다. “이 백성이나 예언자나 제사장이 너에게 ‘여호와의 엄한 말씀이 무엇이냐?’ 하고 묻거든 너는 그들에게 이렇게 대답하라: 너희가 여호와께 짐이 되므로 여호와께서 너희를 버리실 것이다.

34예언자나 제사장이나 그 밖에 누구든지 ‘여호와의 엄한 말씀’ 이란 말을 함부로 사용하면 여호와께서 그 사람과 그의 가족을 벌하실 것이다.

35너희는 자기 친구들과 친척들에게 ‘여호와께서 무엇이라고 대답하셨는가? 여호와께서 무엇이라고 말씀하셨는가?’ 하고 서로 물을 수는 있다.

36그러나 너희는 ‘여호와의 엄한 말씀’ 이란 말을 입 밖에 내서는 안 된다. 만일 너희가 그렇게 하면 각자 자기가 한 말이 여호와께서 하신 말씀처럼 되어 살아 계시는 하나님, 곧 전능하신 여호와 우리 하나님의 말씀을 그르치게 될 것이다.

37“예레미야야, 너는 예언자들에게 ‘여호와께서 너희에게 무엇이라고 대답하셨으며 너희에게 무엇이라고 말씀하셨는가?’ 하고 물어 보아라.

38내가 그들에게 ‘여호와의 엄한 말씀’ 이란 말을 사용하지 말라고 명령하였으나 그들은 계속 그 말을 쓰고 있다.

39그러므로 내가 그들을 아주 잊어버리고 그들과 그 조상들에게 준 이 성과 함께 그들을 내 앞에서 내쫓아

40영원히 씻을 수 없는 수치와 모욕을 당하게 하겠다.”

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Иеремия 23:1-40

Праведная Ветвь

1– Горе пастухам, которые губят и разгоняют овец Моего стада! – возвещает Вечный.

2Поэтому так говорит Вечный, Бог Исраила, пастухам, которые пасут Его народ:

– Это вы рассеяли Мою отару, разогнали её и не позаботились о ней, и Я накажу вас за ваши злодеяния, – возвещает Вечный. – 3Я Сам соберу уцелевших из Моей отары со всех стран, куда Я их изгнал, и верну Моих овец в загоны, где они будут плодиться и размножаться. 4Я поставлю над ними пастухов, которые будут пасти их. И Мои овцы больше не будут знать ни страха, ни трепета и не будут больше пропадать, – возвещает Вечный.

5– Непременно настанут дни, – возвещает Вечный, –

когда Я произращу для Давуда праведную Ветвь23:5 Ветвь – одно из имён Исы аль-Масиха (см. Ис. 4:2; Зак. 3:8; 6:12-13; Рим. 15:8-13).,

Царя, Который будет править мудро

и вершить в стране справедливость и правосудие.

6В Его дни Иудея будет спасена

и Исраил будет жить в безопасности.

Вот имя, которым Его назовут:

«Вечный – наша праведность»23:5-6 Эти слова являются пророчеством об Исе аль-Масихе (см. 1 Кор. 1:30; Лк. 1:32)..

7– Итак, непременно настанут дни, – возвещает Вечный, – когда не будут больше говорить: «Верно, как и то, что жив Вечный, Который вывел исраильтян из Египта», 8а будут говорить: «Верно, как и то, что жив Вечный, Который вывел исраильтян из северных земель и из всех стран, куда Он изгнал их». Тогда они будут жить в своей земле.

Осуждение лжепророков

9О пророках.

Сердце во мне разрывается,

все мои кости дрожат.

Я словно пьяный,

как человек, которого одолело вино.

И это из-за Вечного,

из-за Его святых слов.

10Земля полна распутников,

поэтому она высыхает под проклятием,

и пастбища сгорели в пустыне.

Путь их зол,

и их сила – несправедлива.

11– Пророки и священнослужители – безбожники;

даже в Моём храме нахожу Я их беззакония, –

возвещает Вечный. –

12За это их путь станет скользким;

они будут ввергнуты во тьму

и там упадут.

Я нашлю на них беду,

когда придёт год их наказания, –

возвещает Вечный. –

13В самарийских пророках

Я вижу нечто отвратительное:

именем Баала они пророчествовали

и сбили с пути народ Мой Исраил.

14И в пророках Иерусалима

Я вижу нечто ужасное:

они изменяют, живут во лжи

и нечестивцев поддерживают,

чтобы никто не отвратился от злодейства.

Все они стали Мне как Содом,

жители Иерусалима – как Гоморра23:14 См. Нач. 18:20–19:29..

15Поэтому так говорит Вечный, Повелитель Сил, о пророках:

– Горькой пищей их накормлю,

напою их отравленной водой

за то, что от пророков Иерусалима

нечестие расходится по всей стране.

16Так говорит Вечный, Повелитель Сил:

– Не слушайте слов, что говорят вам пророки –

они напрасно вас обнадёживают.

Они говорят вам то, что им пригрезилось,

а не Мои слова.

17Они твердят тем, кто Меня презирает:

«Вечный говорит: У вас будет мир»,

а всем, кто живёт по упрямству своих сердец, они говорят:

«Беда не придёт к вам».

18Но кто из них был на совете у Вечного,

кто видел и слышал слово Его?

Кто внимал Его слову и слышал Его?

19Вот буря Вечного разразится яростью,

сильный смерч закружится

над головами нечестивых!

20Гнев Вечного не утихнет,

пока до конца не исполнит

того, что у Него на сердце.

В последующие дни

вы ясно это поймёте.

21Я этих пророков не посылал,

а они прибежали;

Я с ними не говорил,

а они пророчествовали.

22Но если бы они были на Моём совете,

то возвещали бы Моему народу Мои слова,

чтобы он отвратился от своих злых путей и злодеяний.

23Разве Я Бог только вблизи,

а вдали – не Бог? –

возвещает Вечный. –

24Разве может кто-нибудь спрятаться в укромном месте,

чтобы Я его не увидел? –

возвещает Вечный. –

Разве не Я наполняю небо и землю? –

возвещает Вечный.

25– Я слышал, что говорят пророки, которые пророчествуют от Моего имени ложь. Они говорят: «Я видел сон! Я видел сон!» 26Как долго будет это продолжаться? Исправятся ли сердца пророков, которые пророчествуют ложь и обман, что у них на сердце? 27Они думают, что сны, которые они рассказывают друг другу, заставят Мой народ забыть Моё имя, как их отцы забыли его ради поклонения Баалу. 28Пусть тот пророк, который видел сон, рассказывает его как сон, а тот, у кого Моё слово, передаёт его верно. Что общего у мякины с зерном? – возвещает Вечный. – 29Разве Моё слово не подобно огню, – возвещает Вечный, – и молоту, что раскалывает скалу?

30Потому Я против пророков, – возвещает Вечный, – что крадут друг у друга Мои слова. 31Да, Я против пророков, – возвещает Вечный, – что болтают своим языком, заявляя: «Вечный возвещает». 32Да, Я против тех, кто пророчествует лживые сны, – возвещает Вечный. – Они рассказывают свои сны и сбивают Мой народ с пути своим обманом и безрассудством, хотя Я не посылал их и не повелевал им. Они не приносят этому народу ни малейшей пользы, – возвещает Вечный.

33Если кто-нибудь из народа, пророк или священнослужитель, спросит тебя: «Каким пророчеством обременил23:33 На языке оригинала наблюдается игра слов: слово масса можно перевести и как «пророчество», и как «бремя». тебя Вечный?» – отвечай: «Вы – Моё бремя. Я вас покину, – возвещает Вечный». 34Если пророк, священнослужитель или кто-нибудь из народа скажет: «Вот бремя от Вечного», то Я накажу этого человека и его дом. 35Пусть спрашивают друг у друга и брат у брата: «Что ответил Вечный?» или: «Что сказал Вечный?» – 36но не упоминайте впредь «бремя от Вечного», потому что слова всякого становятся его бременем, и вы искажаете этим слова живого Бога, Вечного, Повелителя Сил, нашего Бога. 37Говорите пророку так: «Что тебе ответил Вечный?» или: «Что сказал Вечный?» 38А если вы будете говорить: «Бремя от Вечного», то вот что говорит Вечный: «Вы произносите эти слова, „Бремя от Вечного“, хотя Я повелел вам не говорить: „Бремя от Вечного“. 39За это Я совершенно забуду и отвергну вас от Себя вместе с этим городом, который Я дал вам и вашим предкам. 40Я навеки покрою вас позором и бесчестием, которое не позабудется».