역대하 17 – KLB & NIRV

Korean Living Bible

역대하 17:1-19

유다의 4대 왕 여호사밧

1아사왕이 죽은 다음 그의 아들 여호사밧이 왕위를 계승하였다. 그는 이스라 엘의 침공에 대비하여 국력을 배양하고

2유다의 모든 요새 성에 병력을 배치했으며 이 밖에 유다의 여러 다른 성과 또 그의 아버지 아사가 빼앗은 에브라임의 여러 성에도 주둔군을 두었다.

3여호사밧이 17:3 또는 ‘그 조상 다윗의’자기 아버지의 처음 행위를 본받아 우상을 섬기지 않았으므로 여호와께서 그와 함께하셨다.

4그는 자기 아버지의 하나님을 섬기고 그분의 명령에 순종하며 이스라엘의 왕들처럼 행하지 않았다.

5여호와께서 그를 통해 나라의 기틀을 튼튼하게 하셨으므로 모든 유다 사람들이 아낌없는 선물을 보내 왔다. 그래서 그는 부귀와 영광을 한 몸에 지니게 되었다.

6여호사밧은 여호와를 섬기는 일에 큰 긍지를 가지고 과감하게 17:6 또는 ‘산당’산 속에 있는 이방 제단들을 헐고 아세라 여신상을 없애 버렸다.

7여호사밧은 왕이 된 지 3년에 전국적으로 대대적인 종교 교육을 실시하였다. 그는 이 일을 위해서 유다의 모든 성에 고위층 관리들을 교사로 파견했는데 그들은 벤 – 하일, 오바댜, 스가랴, 느다넬, 미가야였다.

8그는 또 레위 사람 스마야, 느다냐, 스바댜, 아사헬, 스미라못, 여호나단, 아도니야, 도비야, 도바도니야, 그리고 제사장 엘리사마와 여호람도 그들과 함께 보냈다.

9이들은 여호와의 율법책을 가지고 유다의 모든 성을 순회하면서 백성들을 가르쳤다.

10여호와께서는 유다의 모든 인접 국가들에게 두려운 마음을 주셔서 그들이 감히 여호사밧에게 도전하지 못하도록 하셨다.

11그러자 일부 블레셋 사람들은 그에게 선물을 보내고 또 조공으로 은을 바쳤으며 아라비아 사람들은 숫양 7,700마리와 숫염소 7,700마리를 가져오기도 하였다.

12이리하여 여호사밧은 점점 강력해져서 유다 전역에 요새 성과 국고성을 건축하고

13성마다 많은 물자를 확보해 두었다. 그리고 수도 예루살렘에는 막강한 정예 부대를 배치했는데

14그 지휘관들을 집안별로 분류해 보면 다음과 같다: 먼저 유다 집안에서 부하 30만 명을 거느린 아드나,

15부하 28만 명을 거느린 여호하난,

16부하 20만 명을 거느린 지휘관으로 17:16 또는 ‘자기를 여호와께 즐거이 드린 자’철저한 신앙의 사람인 시그리의 아들 아마시야가 있었으며

17베냐민 집안에서는 활과 방패로 무장한 부하 20만 명을 거느린 용감한 지휘관 엘리아다와

18잘 무장된 기동대원 18만 명을 거느린 여호사밧이 있었다.

19이들은 모두 수도 예루살렘을 지키는 경비병들이며 이 밖에도 왕은 유다의 여러 요새 성에 병력을 배치하였다.

New International Reader’s Version

2 Chronicles 17:1-19

Jehoshaphat King of Judah

1Jehoshaphat was the son of Asa. Jehoshaphat became the next king after him. He made his kingdom strong in case Israel would attack him. 2He placed troops in all the cities of Judah that had high walls around them. He stationed some soldiers in Judah. He also put some in the towns of Ephraim that his father Asa had captured.

3The Lord was with Jehoshaphat. That’s because he lived the way King David had lived. He didn’t ask for advice from the gods that were named Baal. 4Instead, Jehoshaphat obeyed the God of his father. He obeyed the Lord’s commands instead of the practices of Israel. 5The Lord made the kingdom secure under Jehoshaphat’s control. All the people of Judah brought gifts to Jehoshaphat. So he had great wealth and honor. 6His heart was committed to living the way the Lord wanted him to. He removed the high places from Judah. He also removed the poles used to worship the female god named Asherah.

7In the third year of his rule, he sent his officials to teach in the towns of Judah. The officials were Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah. 8Some Levites were with them. Their names were Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah and Tob-Adonijah. Elishama and Jehoram, the priests, were also with them. 9They taught people all through Judah. They took the Book of the Law of the Lord with them. They went around to all the towns of Judah. And they taught the people.

10All the kingdoms of the lands around Judah became afraid of the Lord. So they didn’t go to war against Jehoshaphat. 11Some Philistines brought to Jehoshaphat the gifts and silver he required of them. The Arabs brought him their flocks. They brought him 7,700 rams and 7,700 goats.

12Jehoshaphat became more and more powerful. He built forts in Judah. He also built cities in Judah where he could store things. 13He had large supplies in the towns of Judah. In Jerusalem he kept men who knew how to fight well. 14Here is a list of them, family by family.

From Judah there were commanders of groups of 1,000.

One of them was Adnah. He commanded 300,000 fighting men.

15Another was Jehohanan. He commanded 280,000.

16Another was Amasiah, the son of Zikri. Amasiah commanded 200,000. He had offered to serve the Lord.

17From Benjamin there were also commanders.

One of them was Eliada. He was a brave soldier. He commanded 200,000 men. They were armed with bows and shields.

18Another was Jehozabad. He commanded 180,000 men. They were prepared for battle.

19These were the men who served the king. He stationed some other men in the cities all through Judah. The cities had high walls around them.