에스겔 25 – KLB & HLGN

Korean Living Bible

에스겔 25:1-17

암몬에 대한 예언

1여호와께서 나에게 말씀하셨다.

2“사람의 아들아, 너는 암몬 사람 들을 향해 예언하라.

3너는 그들에게 내가 이렇게 말한다고 일러 주어라. ‘너희는 나 주 여호와의 말을 들어라. 너희는 내 성전이 더럽혀지고 이스라엘 땅이 황폐해지며 유다 백성이 포로로 잡혀가는 것을 보고 기뻐하였다.

4그러므로 내가 너희를 동방 사람들에게 넘겨 주겠다. 그들이 너희 땅에 천막을 치고 거처를 정하여 너희 과일과 우유를 먹을 것이다.

5내가 랍바성을 낙타의 목초지로 만들고 암몬 사람의 땅을 양떼의 휴식처로 만들 것이니 너희가 나를 여호와인 줄 알 것이다.

6“ ‘나 주 여호와가 말한다. 너희는 이스라엘이 망하는 것을 보고 손뼉을 치고 발을 구르며 조소하는 마음으로 기뻐하였다.

7그러므로 내가 손을 펴서 너희를 치고 너희를 다른 민족에게 넘겨 주어 그들이 너희를 약탈하게 하겠다. 내가 너희를 멸망시켜 너희 나라를 지상에서 없애 버리면 너희가 나를 여호와인 줄 알 것이다.’ ”

모압에 대한 예언

8주 여호와께서 다시 말씀하셨다. “모압과 세일이 유다도 다른 모든 이방 나라와 마찬가지라고 말하고 있다.

9그러므로 내가 모압의 국경을 지키는 아름다운 성 벧 – 여시못과 바알 – 므온과 기랴다임이 공격을 받게 하겠다.

10내가 암몬과 함께 모압을 동방 사람들에게 넘겨 주어 그들의 소유가 되게 할 것이니 25:10 히 ‘암몬’모압이 세상에서 다시는 기억되지 않을 것이다.

11내가 모압을 벌하면 그들이 나를 여호와인 줄 알 것이다.”

에돔에 대한 예언

12“나 주 여호와가 말한다. 에돔이 유다를 쳐서 원수를 갚았으나 에돔은 그것 때문에 크게 범죄하였다.

13그러므로 나 주 여호와가 말한다. 내가 손을 펴고 에돔을 쳐서 사람과 짐승을 죽이고 그 땅을 황폐하게 하겠다. 데만에서부터 드단까지 사람들이 칼날에 쓰러질 것이다.

14내가 내 백성 이스라엘 사람들의 손으로 에돔에게 원수를 갚겠다. 그들이 에돔에게 내 대신 분풀이할 것이니 에돔은 내가 보복하는 줄을 알게 될 것이다. 이것은 나 주 여호와의 말이다.”

블레셋에 대한 예언

15“나 주 여호와가 말한다. 블레셋 사람들이 옛날부터 복수하고자 앙심을 품고 악의와 적대감으로 유다를 멸망시키려고 하였다.

16그러므로 나 주 여호와가 말한다. 내가 손을 펴서 블레셋 사람을 치고 그렛 사람을 쓸어 버리며 해변에 남아 있는 자들을 모조리 죽여 버리겠다.

17내가 그들을 호되게 벌하고 크게 보복하여 내 분풀이를 하면 그제서야 그들이 나를 여호와인 줄 알 것이다.”

Ang Pulong Sang Dios

Ezekiel 25:1-17

Ang Mensahi Batok sa Ammon

1Nagsiling ang Ginoo sa akon, 2“Tawo, mag-atubang ka sa Ammon kag magwali kontra sa sini nga lugar. 3Silinga ang iya mga pumuluyo nga magpamati sa akon kay ako, ang Ginoong Dios, nagasiling, ‘Tungod kay nalipay kamo sang pagkaguba sang akon templo kag sang pagkalaglag sang Israel, kag sang pagkabihag sang katawhan sang Juda, 4ipasakop ko kamo sa mga tawo sa sidlangan, kag panag-iyahan nila kamo. Magakampo sila sa inyo, kag kaunon nila ang inyo mga prutas kag imnon ang inyo gatas. 5Himuon ko nga palahalban25:5 palahalban: sa iban nga Bisaya, pahalalban. sang mga kamelyo ang siyudad sang Raba, kag ang bug-os nga Ammon himuon ko nga palahuwayan sang mga karnero. Dayon mahibaluan ninyo nga ako amo ang Ginoo.’

6Ako, ang Ginoong Dios, nagasiling, ‘Tungod kay nagpamalakpak kamo kag nagtumbo-tumbo sa kalipay sa pagtamay sa Israel, 7silutan ko gid kamo. Itugyan ko kamo sa iban nga mga nasyon nga magaagaw sang inyo mga pagkabutang. Laglagon ko gid kamo sing bug-os hasta nga wala na sing may mabilin sa inyo nga mangin isa ka nasyon. Dayon mahibaluan ninyo nga ako amo ang Ginoo.’ ”

Ang Mensahi Batok sa Moab

8Nagsiling ang Ginoong Dios, “Ang Moab, nga ginatawag man nga Seir, nagsiling nga ang Juda pareho man lang sang iban nga mga nasyon. 9Gani ipasalakay ko ang mga banwa sa dulunan sang Moab, pati na ang mga nagapanguna nila nga mga banwa pareho sang Bet Jeshimot, Baal Meon, kag Kiriataim—ang mga banwa nga ila ginapabugal. 10Ipasakop ko man sila sa mga tawo sa sidlangan, kag panag-iyahan sila, pareho sa mga taga-Ammon. Kag subong nga ang mga taga-Ammon indi na pagkabigon nga isa sa mga nasyon, amo man ang Moab. 11Silutan ko gid ang Moab, dayon mahibaluan nila nga ako amo ang Ginoo.”

Ang Mensahi Batok sa Edom

12Nagsiling ang Ginoong Dios, “Nagtimalos ang Edom sa Juda, kag tungod sini nakasala ang Edom. 13Gani ako, ang Ginoong Dios, nagasiling nga silutan ko ang Edom kag pamatyon ang iya katawhan kag mga kasapatan. Himuon ko ini nga mamingaw halin sa Teman hasta sa Dedan, kag magakalamatay ang ila mga pumuluyo sa inaway. 14Magatimalos ako sa Edom paagi sa akon katawhan nga mga Israelinhon. Silutan nila ang mga taga-Edom suno sa akon puwerte nga kaakig, kag mahibaluan sang mga taga-Edom kon paano ako magtimalos. Ako, ang Ginoong Dios, ang nagasiling sini.”

Ang Mensahi Batok sa Filistia

15Nagsiling ang Ginoong Dios, “Nagplano ang Filistia sa paglaglag sa Juda bilang pagtimalos kag tungod sa dugay na nila nga pagdumtanay. 16Gani ako, ang Ginoong Dios, nagasiling nga silutan ko ang mga Filistinhon. Pamatyon ko ang mga Keretnon kag ang iban pa nga mga nagaestar malapit sa dagat. 17Sa akon kaakig balusan ko gid sila kag silutan. Kag kon mabalusan ko na sila, mahibaluan nila nga ako amo ang Ginoo.”