신명기 3 – KLB & NTLR

Korean Living Bible

신명기 3:1-29

옥왕의 패배

1“그 후 우리가 바산을 향해 올라가자 바산 왕 옥이 우리와 싸우려고 군대를 이 끌고 에드레이로 나왔습니다.

2그때 여호와께서 나에게 말씀하셨습니다. ‘그를 두려워하지 말아라. 내가 그와 그의 모든 군대와 땅을 이미 너에게 넘겨 주었다. 너는 그에게 헤스본에서 통치하던 아모리 사람의 왕 시혼에게 한 것처럼 하여라.’

3“우리 하나님 여호와께서 바산 왕 옥과 그의 모든 백성을 우리에게 넘겨 주셨으므로 우리는 한 사람도 남기지 않고 그들을 모조리 쳐서 죽였습니다.

4그때 우리는 바산 왕 옥이 통치하던 아르곱 전 지역의 60개 성을 하나도 남기지 않고 정복했는데

5이 성들은 높은 성벽으로 둘러싸여 있고 성문들은 빗장으로 굳게 잠겨 있었습니다. 그 외에도 우리는 성벽이 없는 많은 부락을 점령하였습니다.

6우리는 헤스본 왕 시혼에게 한 것처럼 바산 왕국을 완전히 멸망시키고 남자 여자 어른 아이 할 것 없이 그 백성을 모조리 죽였습니다.

7그러나 빼앗은 가축과 전리품만은 우리가 소유하였습니다.

8“그때 우리는 두 아모리 왕으로부터 아르논 골짜기에서 헤르몬산에 이르는 요단강 동쪽 땅을 빼앗았습니다.

9(시돈 사람들은 헤르몬산을 ‘시룐’ 이라 불렀고 아모리 사람들은 ‘스닐’ 이라고 불렀다.)

10그리고 우리는 평원의 모든 성들과 길르앗의 모든 땅과 살르가와 에드레이에 이르는 바산 왕 옥의 모든 영토를 다 점령하였습니다.”

11(르바 사람 가운데 최후의 생존자는 바산 왕 옥이었다. 그의 침대는 철침대였으며 그 길이는 약 4미터이고 그 폭은 1.8미터였다. 그 침대는 지금도 암몬 사람의 랍바성에 보관되어 있다.)

요단강 동쪽 땅의 분배

12“그때 빼앗은 땅 중에서 나는 아르논 강변의 아로엘 북쪽 땅과 길르앗 산간 지대의 절반과 그 성들을 르우벤 지파와 갓 지파에게 주었고

13길르앗의 남은 땅과 옥의 나라였던 바산의 모든 땅, 곧 아르곱 전 지역은 므낫세 지파 절반에게 주었습니다.” (바산은 르바 사람의 땅으로 알려져 있었는데

14므낫세 지파의 야일이 그술 사람과 마아가 사람의 땅 국경에 이르기까지 아르곱 전 지역을 점령하여 자기 이름을 따서 그 곳을 ‘야일의 부락’ 이라는 뜻으로 하봇 – 야일이라고 불렀다. 그래서 지금도 그렇게 알려지고 있다.)

15“그리고 나는 마길에게 길르앗 땅을 주었고

16르우벤 지파와 갓 지파에게는 길르앗에서부터 아르논강에 이르는 땅을 주었습니다. 그 강의 중앙이 그들의 남쪽 경계가 되었고 북쪽 경계는 암몬 사람의 일부 경계가 되는 얍복강이었으며

17그들의 서쪽 경계는 북쪽의 3:17 히 ‘긴네렛’갈릴리 바다에서 사해까지의 요단강과 사해 동쪽 비스가산까지였습니다.

18“그때 나는 르우벤 지파와 갓 지파와 므낫세 반 지파에게 이렇게 말하였습니다. ‘여러분의 하나님 여호와께서 이 땅을 여러분에게 주어 소유하게 하셨습니다. 여러분의 군인들은 무장하고 다른 지파보다 먼저 요단강을 건너가십시오.

19그러나 여러분에게는 가축이 많으니 여러분의 처자와 가축은 내가 여러분에게 준 성에 남아 있게 하십시오.

20여호와께서 여러분에게 땅을 주셨듯이 여러분의 형제들인 다른 지파에게도 편히 살 땅을 주실 것입니다. 그들이 요단강 저편에서 여러분의 하나님 여호와께서 주신 땅을 완전히 정복하면 여러분은 내가 준 이 땅으로 돌아와도 좋습니다.’

21“그때 내가 여호수아에게 말하였습니다. ‘너는 너희 하나님 여호와께서 시혼왕과 옥왕에게 행하신 일을 다 목격하였다. 여호와께서는 네가 침입해 들어가는 모든 나라에도 그렇게 하실 것이다.

22너희는 그들을 두려워하지 말아라. 너희 하나님 여호와께서 너희를 위해 싸우실 것이다.’ ”

가나안 땅에 들어가는 것이 허락되지 않은 모세

23“그리고 나는 여호와께 이렇게 기도하였습니다.

24‘주 여호와여, 주께서는 주의 위대하심과 능력을 주의 종에게 보여 주시기 시작하셨습니다. 하늘과 땅에 주께서 행하신 이 놀라운 일을 할 수 있는 신이 어디 있겠습니까?

25여호와여, 내가 요단강을 건너갈 수 있게 하소서. 그래서 강 저편의 좋은 땅과 아름다운 산간 지대와 레바논을 보게 하소서.’

26“그러나 여러분 때문에 여호와께서는 나에게 노하셔서 내 기도를 듣지 않으시고 이렇게 말씀하셨습니다. ‘그것으로 충분하다! 이 문제에 대해서 다시는 말하지 말아라.

27너는 비스가산 꼭대기로 올라가서 동서남북을 잘 살펴보아라. 네가 멀리서 그 땅을 바라볼 수 있을 것이다. 그러나 이 요단강을 건너가지는 못할 것이다.

28너는 여호수아에게 네 임무를 맡기고 그를 격려하며 굳세게 하여라. 그는 이 백성을 거느리고 요단강을 건너가서 네가 볼 땅을 정복하여 그들에게 나누어 줄 자이다.’

29“그래서 우리는 벧 – 브올 맞은편 계곡에 머물러 있었습니다.”

Nouă Traducere În Limba Română

Deuteronom 3:1-29

Înfrângerea lui Og, regele Bașanului

(Num. 21:33-35)

1Ne‑am întors și ne‑am suit pe drumul către Bașan. Og, regele Bașanului, ne‑a ieșit înainte, el și tot poporul lui, ca să se lupte cu noi la Edrei. 2Domnul mi‑a zis: «Nu te teme de el, căci l‑am dat în mâna ta, pe el, tot poporul lui și țara sa. Să‑i faci așa cum i‑ai făcut lui Sihon, regele amoriților, care locuia în Heșbon.»

3Domnul, Dumnezeul nostru, l‑a dat în mâinile noastre și pe Og, regele Bașanului, împreună cu tot poporul lui. I‑am lovit până ce n‑a mai rămas niciun supraviețuitor. 4Am cucerit atunci toate cetățile lui, până când n‑a mai rămas niciuna pe care să n‑o fi luat de la ei, din cele șaizeci de cetăți din tot ținutul Argobului, din regatul lui Og din Bașan. 5Toate aceste cetăți erau fortificate cu ziduri înalte, cu porți și zăvoare; pe lângă acestea mai erau și satele fără ziduri, și ele numeroase. 6Noi le‑am dat spre nimicire cu totul6 Vezi nota de la 2:34., așa cum îi făcusem și lui Sihon, regele Heșbonului, dând spre nimicire6 Vezi nota de la 2:34. bărbații, femeile și copiii din fiecare cetate. 7Dar toate animalele și bunurile care erau în cetăți le‑am luat ca pradă pentru noi.

8Astfel, în vremea aceea am cucerit de la doi regi amoriți teritoriile care sunt la răsărit de Iordan, de la uedul8 Vezi nota de la 2:13. Arnon până la muntele Hermon 9(Hermonul fiind numit Sirion de către sidoniți și Senir de către amoriți), 10toate cetățile podișului, întreg Ghiladul și tot Bașanul până la Salca și Edrei, cetăți ale regatului lui Og, în Bașan. 11(Doar Og, regele Bașanului, mai rămăsese din neamul refaiților. Iată că patul11 Probabil un eufemism pentru sarcofag. lui, un pat de fier, se află la Raba, cetatea fiilor lui Amon. Lungimea lui este de nouă coți și lățimea lui de patru coți, după cotul unui om.11 Un cot măsura aproximativ 0,5 m; aproximativ 4,5 m lungime 2 m lățime.)

Împărțirea Transiordaniei

(Num. 32:1-42)

12Acesta era teritoriul pe care‑l luasem în stăpânire la vremea aceea. Le‑am dat rubeniților și gadiților ținutul de la Aroer, care este lângă uedul Arnon, precum și jumătate din muntele Ghiladului împreună cu cetățile lui. 13Partea rămasă din Ghilad, precum și tot Bașanul, regatul lui Og, le‑am dat unei jumătăți din seminția lui Manase. (Întreaga regiune a Argobului din Bașan era cunoscută ca țara refaiților. 14Iair, urmașul lui Manase, a luat în stăpânire întreaga regiune a Argobului până la hotarul gheșuriților și maacatiților, adică Bașan. El a numit acele așezări după numele său, acestea numindu‑se până în ziua aceasta Havot-Iair14 Havot-Iair înseamnă Așezările lui Iair..) 15Iar Ghiladul l‑am dat lui Machir. 16Rubeniților și gadiților le‑am dat ținutul de la Ghilad până la uedul Arnon, al cărui mijloc ține loc de hotar și până la uedul Iabok, care este hotarul fiilor lui Amon. 17Le‑am dat Araba17 Vezi nota de la 1:1., care se întinde până la Iordan, din Chineret17 Marea Galileei. până la Marea Arabei (Marea Sărată)17 Marea Moartă., iar spre răsărit – până la poalele muntelui Pisga.

18În vremea aceea v‑am poruncit, zicând: «Domnul, Dumnezeul vostru, v‑a dat țara aceasta ca s‑o stăpâniți. Toți cei puternici să meargă înarmați înaintea fraților lor, fiii lui Israel. 19Numai soțiile, copiii și vitele voastre – știu că aveți multe vite – să rămână în cetățile pe care vi le‑am dat, 20până când Domnul le va da odihnă fraților voștri la fel ca și vouă și vor lua și ei în stăpânire țara pe care Domnul, Dumnezeul vostru, le‑a dat‑o dincolo de Iordan. După aceea vă veți întoarce fiecare la moștenirea pe care v‑am dat‑o.»

21Tot atunci i‑am poruncit lui Iosua, zicând: «Ochii tăi au văzut tot ceea ce Domnul, Dumnezeul vostru, a făcut acestor doi regi. Tot așa va face tuturor regatelor împotriva cărora vei merge. 22Să nu vă temeți de ei, fiindcă Însuși Domnul, Dumnezeul vostru, Se va lupta pentru voi.»

Moise este oprit să traverseze Iordanul

23În perioada aceea am căutat bunăvoința Domnului, zicând: 24«Stăpâne Doamne, Tu ai început să‑i arăți robului Tău măreția Ta și mâna Ta cea puternică. Care este oare dumnezeul acela, în ceruri sau pe pământ, care să poată face lucrări ca ale Tale și să aibă o putere ca a Ta? 25Dă‑mi voie, Te rog, să trec și să văd țara cea bună care este dincolo de Iordan, muntele acesta plăcut și Libanul.» 26Dar Domnul S‑a mâniat pe mine din cauza voastră și nu m‑a ascultat. Domnul mi‑a zis: «Destul! Nu‑Mi mai vorbi despre lucrul acesta. 27Urcă‑te pe vârful Pisga, ridică‑ți ochii spre apus, spre nord, spre sud și spre răsărit și privește‑o cu ochii tăi, pentru că nu vei trece Iordanul acesta. 28Instruiește‑l pe Iosua, încurajează‑l și întărește‑l, fiindcă el va merge înaintea acestui popor și el îl va ajuta să moștenească țara pe care o vei vedea.» 29Și astfel am rămas în valea care este aproape de Bet‑Peor.