돌에 기록된 율법
1그러고서 모세는 이스라엘 지도자들과 함께 백성들에게 이렇게 명령 하였다. “여러분은 내가 오늘 여러분에게 명령하는 모든 것을 지켜야 합니다.
2-4여러분이 요단강을 건너 여러분의 하나 님 여호와께서 주시는 기름지고 비옥한 땅에 들어갈 때 에발산에 큰 돌들을 세우고 석회를 칠한 다음 이 모든 법과 규정을 거기에 기록하십시오.
5-6그리고 여러분은 거기서 여러분의 하나 님 여호와를 위해 철 연장을 사용하지 말고 다듬지 않은 자연석으로 제단을 쌓고 여러분의 하나님 여호와께 불로 태워 바치는 번제를 드려야 합니다.
7또 여러분은 거기서 화목제를 드리고 여러분의 하나님 여호와 앞에서 먹고 즐거워하십시오.
8여러분은 그 돌들 위에 이 율법의 모든 말씀을 분명하게 기록해 두어야 합니다.”
9그런 다음 모세는 레위 제사장들과 함께 이스라엘 백성에게 이렇게 말하였다. “이스라엘 백성 여러분, 귀를 기울이고 잘 들으십시오. 여러분은 오늘 여러분의 하나님 여호와의 백성이 되었습니다.
10그러므로 여러분의 하나님 여호와께 순종하고 오늘 내가 여러분에게 가르친 명령과 규정을 지켜야 합니다.”
에발산에서 선포하는 저주
11바로 그 날 모세는 백성들에게 이렇게 명령하였다.
12“여러분이 요단강을 건너가면 시므온 지파, 레위 지파, 유다 지파, 잇사갈 지파, 요셉 지파, 베냐민 지파는 축복을 선포하기 위해 그리심산에 서고
13르우벤 지파, 갓 지파, 아셀 지파, 스불론 지파, 단 지파, 납달리 지파는 저주를 선포하기 위해 에발산에 서십시오.
14그리고 레위 사람들이 큰 소리로 백성에게 다음과 같이 외치면 백성들은 ‘아멘’ 하고 대답하십시오.
以巴路山上的律法
1摩西率以色列众长老吩咐民众说:“你们要遵守我今天吩咐你们的一切诫命。 2你们渡过约旦河、进入你们的上帝耶和华应许给你们的土地那天,要竖立几块大石,涂上石灰。 3你们渡过约旦河、进入你们祖先的上帝耶和华应许要赐给你们的奶蜜之乡后,要把这律法一字不漏地写在大石上。 4你们渡过约旦河后,要照我今日的吩咐在以巴路山上竖立这些石头,涂上石灰。 5要在那里为你们的上帝耶和华筑一座石坛,不要用铁器凿刻石头。 6要用未凿过的石头为你们的上帝耶和华筑一座坛,在上面献燔祭给祂; 7又要献上平安祭,在祂面前吃喝快乐。 8你们要把这律法一字不漏、清清楚楚地写在那几块大石上。”
9摩西率利未祭司对全体以色列人说:“以色列人啊,要肃静聆听!你们今天已成为你们上帝耶和华的子民。 10你们要听从祂,遵守祂今天借我吩咐你们的诫命和律例。”
违命必受咒诅
11那天,摩西吩咐民众说: 12“你们渡过约旦河后,西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟和便雅悯支派要站在基利心山上为民众祝福; 13吕便、迦得、亚设、西布伦、但和拿弗他利支派要站在以巴路山上宣告咒诅。 14利未人要对所有以色列人高声说,
15‘凡雕刻或铸造耶和华所憎恶的神像,并偷偷供奉的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
16‘凡不尊敬父母的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
17‘凡挪移邻居界石的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
18‘凡故意带领盲人走错路的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
19‘不公正地对待寄居者和孤儿寡妇的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
20‘凡与父亲的妻妾乱伦,使父亲蒙羞的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
21‘凡与兽交合的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
22‘凡与同父或同母姊妹乱伦的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
23‘凡与岳母乱伦的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
24‘凡暗杀邻居的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
25‘凡因收受贿赂而杀害无辜的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’
26‘凡不遵行这律法的必受咒诅!’
全体民众要回答说,‘阿们!’