시편 98 – KLB & CARST

Korean Living Bible

시편 98:1-9

의로우신 여호와를 찬양하라

1새 노래로

여호와께 노래하라.

그가 놀라운 일을 행하시고

그 능력과 거룩한 힘으로

큰 승리를 얻었다.

2여호와께서

그의 구원을 알리시고

그의 의를 온 세계에 나타내셨다.

3그가 성실하심과 한결같은

사랑으로 이스라엘 백성에게

자기 약속을 지키셨으므로

온 세상이

우리 하나님의 구원을 보았다.

4온 땅이여, 여호와께

기쁨으로 노래하라.

노래와 즐거운 소리로

그를 찬양하라.

5여호와께 찬송하라.

수금으로 찬양하라.

6나팔과 양각을 불며

우리의 왕이신 여호와 앞에

즐겁게 외쳐라.

7바다와 그 안에 있는 모든 것들아,

세계와 그 안에 사는 모든 자들아,

다 소리 높여 외쳐라.

8너희 강들아,

여호와 앞에서 손뼉을 쳐라.

너희 산들아,

기쁨으로 함께 노래하라.

9그가 세상을 다스리고자 오신다.

그가 바르고 공정하게

온 세계를 다스릴 것이다.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана

Забур 98:1-9

Песнь 98

1Вечный царствует;

пусть трепещут народы!

Он восседает на херувимах;

пусть содрогнётся земля!

2Вечный велик на Сионе;

Он превознесён над всеми народами.

3Да восхвалят они Твоё великое и грозное имя:

Ты свят!

4Царь могуществен и любит справедливость.

Ты установил правосудие

и в Исроиле98:4 Букв.: «в Якубе». Исроильтяне были потомками Якуба, которому Всевышний дал новое имя – Исроил (см. Нач. 32:27-28). совершил то, что справедливо и праведно.

5Превозносите Вечного, нашего Бога,

и поклонитесь Ему у подножия98:5 Подножие – так обычно называли сундук соглашения, над которым восседал Вечный (см. 1 Лет. 28:2). для ног Его: Он свят!

6Мусо и Хорун – среди Его священнослужителей,

и Самуил – среди призывающих имя Его.

Они призывали Вечного,

и Он ответил им.

7В облачном столпе говорил Он к ним;

они сохранили Его заповеди

и установления, которые Он им дал.

8Ты ответил им, о Вечный, наш Бог;

Ты был для них Богом прощающим,

но и наказывал их за проступки.

9Превозносите Вечного, нашего Бога

и прославляйте Его на святой горе Его,

потому что свят Вечный, наш Бог.