시편 98 – KLB & BPH

Korean Living Bible

시편 98:1-9

의로우신 여호와를 찬양하라

1새 노래로

여호와께 노래하라.

그가 놀라운 일을 행하시고

그 능력과 거룩한 힘으로

큰 승리를 얻었다.

2여호와께서

그의 구원을 알리시고

그의 의를 온 세계에 나타내셨다.

3그가 성실하심과 한결같은

사랑으로 이스라엘 백성에게

자기 약속을 지키셨으므로

온 세상이

우리 하나님의 구원을 보았다.

4온 땅이여, 여호와께

기쁨으로 노래하라.

노래와 즐거운 소리로

그를 찬양하라.

5여호와께 찬송하라.

수금으로 찬양하라.

6나팔과 양각을 불며

우리의 왕이신 여호와 앞에

즐겁게 외쳐라.

7바다와 그 안에 있는 모든 것들아,

세계와 그 안에 사는 모든 자들아,

다 소리 높여 외쳐라.

8너희 강들아,

여호와 앞에서 손뼉을 쳐라.

너희 산들아,

기쁨으로 함께 노래하라.

9그가 세상을 다스리고자 오신다.

그가 바르고 공정하게

온 세계를 다스릴 것이다.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 98:1-9

Lovsang til Gud for hans frelse

1Syng en ny sang for Herren

om de underfulde ting, han har gjort.

Han har vundet en vældig sejr

ved sin egen guddommelige kraft.

2Han har vist sin magt til at frelse,

alle folkeslag har set hans retfærdige dom.

3Han har vist sin trofasthed og nåde mod Israel,

hele jorden har set, hvordan han frelste sit folk.

4Bryd ud i lovsang til Gud, hele jorden,

råb af fryd og syng af glæde.

5Syng for Herren til harpeklang,

lad lovsangen lyde til strengespil,

6til trompeter og vædderhornets lyd,

en vældig symfoni til Herren, vor konge.

7Lad havet med alt dets liv stemme i,

sammen med jorden og alle dens folk.

8Lad floderne juble og klappe i hænderne,

bjergene bryde ud i glædessang for Herren,

9for han kommer og dømmer jorden.

Han dømmer verden med retfærdighed,

alle folkeslag får en fair behandling.