시편 91 – KLB & HOF

Korean Living Bible

시편 91:1-16

우리를 보호하시는 하나님

1가장 높으신 분의

그늘 아래 사는 자는

전능하신 분의 보호를 받으리라.

2내가 여호와에 대하여 말하리라.

“그는 나의 피난처요 요새이며

내가 신뢰하는 하나님이시다.”

3그가 너를 모든 함정에서 구하고

죽을 병에서 너를 건지시리라.

4그가 깃털로 너를 감싸주실 것이니

네가 그 날개 아래서

피난처를 찾으리라.

그의 성실하심이

너의 방패가 될 것이니

5너는 밤의 공포와

낮에 나는 화살을

두려워하지 않을 것이며

6흑암의 무서운 질병과

대낮의 파멸하는 재앙을

두려워하지 않을 것이다.

7천 사람이 네 곁에서 쓰러지고

만 사람이 네 주변에서 죽어가도

그 재앙이

너를 가까이하지 못하리라.

8오직 너는 악인들이 벌받는 것을

네 눈으로 목격만 하게 될 것이다.

9네가 여호와를 너의 보호자로 삼고

가장 높으신 분을

너의 피난처로 삼았으니

10화가 너에게 미치지 못하고

재앙이 네 집에

가까이하지 못할 것이다.

11그가 천사들에게 명령하여

네가 어디를 가든지

너를 지키게 하시리라.

12천사들이 손으로 너를 받들어

네 발이 돌에

부딪히지 않게 할 것이다.

13네가 사자와 독사를

짓밟아 누르리라.

14하나님이 말씀하신다.

“그가 나를 사랑하므로

내가 그를 구출하리라.

그가 내 이름을 알고 있으니

내가 그를 보호하리라.

15그가 나에게 부르짖을 때

내가 응답할 것이며

그가 어려움을 당할 때

내가 그와 함께하여 그를 구하고

그를 영화롭게 하리라.

16내가 그를 장수하게 하여

만족을 누리게 하고

그에게 내 구원을 보이리라.”

Hoffnung für Alle

Psalm 91:1-16

Unter Gottes Schutz

1Wer unter dem Schutz des Höchsten wohnt,

der kann bei ihm, dem Allmächtigen, Ruhe finden.

2Auch ich sage zum Herrn:

»Du schenkst mir Zuflucht wie eine sichere Burg!

Mein Gott, dir gehört mein ganzes Vertrauen!«

3Er bewahrt dich vor versteckten Gefahren

und hält jede tödliche Krankheit von dir fern.

4Wie ein Vogel seine Flügel über die Jungen ausbreitet,

so wird er auch dich stets behüten und dir nahe sein.

Seine Treue umgibt dich wie ein starker Schild.

5Du brauchst keine Angst zu haben vor den Gefahren der Nacht

oder den heimtückischen Angriffen bei Tag.

6Selbst wenn die Pest im Dunkeln zuschlägt

und am hellen Tag das Fieber wütet,

musst du dich doch nicht fürchten.

7Wenn tausend neben dir tot umfallen,

ja, wenn zehntausend um dich herum sterben –

dich selbst trifft es nicht!

8Mit eigenen Augen wirst du sehen,

wie Gott es denen heimzahlt, die ihn missachten.

9Du aber darfst sagen: »Beim Herrn bin ich geborgen!«

Ja, bei Gott, dem Höchsten, hast du Heimat gefunden.

10Darum wird dir nichts Böses zustoßen,

kein Unglück wird dein Haus erreichen.

11Denn Gott wird dir seine Engel schicken,

um dich zu beschützen, wohin du auch gehst.

12Sie werden dich auf Händen tragen,

und du wirst dich nicht einmal an einem Stein stoßen!

13Löwen werden dir nichts anhaben,

auf Schlangen trittst du ohne Gefahr.

14Gott sagt: »Er liebt mich von ganzem Herzen,

darum will ich ihn retten.

Ich werde ihn schützen, weil er mich kennt und ehrt.

15Wenn er zu mir ruft, erhöre ich ihn.

Wenn er keinen Ausweg mehr weiß, bin ich bei ihm.

Ich will ihn befreien und zu Ehren bringen.

16Ich lasse ihn meine Rettung erfahren

und gebe ihm ein langes und erfülltes Leben!«