시편 84 – KLB & NVI

Korean Living Bible

시편 84:1-12

하나님의 집을 사모함

(고라 자손의 시. 성가대 지휘자를 따라 ‘깃딧’ 이란 곡조에 맞춰 부른 노래)

1전능하신 여호와여,

주가 계시는 성전은

정말 아름답습니다.

2내가 여호와의 성전에

들어가기를 사모하며

내 마음과 육체가

살아 계신 하나님께

기쁨으로 노래합니다.

3나의 왕이시며 나의 하나님이신

전능하신 여호와여,

주의 제단 곁에서

참새도 제 집을 얻고

제비도 새끼 둘

보금자리를 얻었습니다.

4주의 성전에 살며

항상 주께 찬송하는 자는

복 있는 자입니다.

5주께 힘을 얻고

그 마음이 시온으로 가는 것을

사모하는 자는

복이 있습니다.

6그들이 84:6 ‘눈물’ 이라는 뜻.바카 골짜기를 지나갈 때

그 곳이 샘의 골짜기가 되며

가을비도 그 곳을

축복으로 채워 줍니다.

7그들은 점점 더 힘을 얻어

시온에 계신 하나님 앞에

각자 나타날 것입니다.

8전능하신 하나님 여호와여,

내 기도를 들으소서.

야곱의 하나님이시여,

나에게 귀를 기울이소서.

9하나님이시여,

주께서 기름 부어 택하신

우리 왕에게 자비를 베푸소서.

10주의 성전에서 보내는 하루가

다른 곳에서

천 날을 지내는 것보다 낫습니다. 그러므로 내가

악인들의 집에 사는 것보다

내 하나님의 집에

문지기로 있는 것이 더 좋습니다.

11여호와 하나님은

우리의 태양이시요 방패이시며

우리에게 은혜와 영광을 주시고

올바르게 사는 자에게

좋은 것을 아끼지 않는 분이십니다.

12전능하신 여호와여,

주를 의지하는 자가 복이 있습니다.

Nueva Versión Internacional

Salmo 84:1-12

Salmo 84Sal 84 En el texto hebreo 84:1-12 se numera 84:2-13.

Al director musical. Sígase la tonada de «La canción del lagar». Salmo de los hijos de Coré.

1¡Cuán hermosas son tus moradas,

Señor de los Ejércitos!

2Anhelo con el alma los atrios del Señor;

casi agonizo por estar en ellos.

Con el corazón, con todo el cuerpo,

canto alegre al Dios vivo.

3Señor de los Ejércitos, Rey mío y Dios mío,

aun el gorrión halla casa cerca de tus altares;

también la golondrina hace allí su nido,

para poner sus polluelos.

4Dichosos los que habitan en tu Templo

y sin cesar te alaban. Selah

5Dichoso el que tiene en ti su fortaleza,

que de corazón camina por tus sendas.

6Cuando pasa por el valle de las Lágrimas

lo convierte en región de manantiales;

también las lluvias tempranas

cubren de bendiciones el valle.

7Según avanzan los peregrinos, cobran más fuerzas,

hasta que contemplan a Dios en Sión.

8Oye mi oración, Señor Dios de los Ejércitos;

escúchame, Dios de Jacob. Selah

9Oh Dios, escudo nuestro,

pon sobre tu ungido tus ojos bondadosos.

10Vale más pasar un día en tus atrios

que mil fuera de ellos;

prefiero cuidar la entrada de la casa de mi Dios

que habitar entre los malvados.

11El Señor es sol y escudo;

Dios nos concede honor y gloria.

El Señor no niega sus bondades

a los que se conducen con integridad.

12Señor de los Ejércitos,

¡dichosos los que en ti confían!