원수들을 벌해 달라는 기도
(노래로 부른 아삽의 시)
1하나님이시여,
침묵을 지키지 마소서.
하나님이시여,
말없이 조용하게 계시지 마소서.
2보소서.
주의 원수들이 소란을 피우며
주를 미워하는 자들이
우쭐대고 있습니다.
3그들이 주의 백성을 치고자
책략을 꾸미고
주께서 보호하는 자를 치려고
음모를 꾸며 말합니다.
4“자, 저희 나라를 멸망시키고
다시는 이스라엘이란 이름이
기억되지 않게 하자.”
5그들이 함께
주를 대적할 음모를 꾸미고
동맹을 맺었으니
6에돔 사람과 이스마엘 사람,
모압과 하갈 사람,
7그발과 암몬과 아말렉 사람이며
블레셋과 두로 사람입니다.
8앗시리아 사람들도
그들에게 가담하여
롯의 후손을 도왔습니다.
9주는 미디안 사람들에게
행하신 것과 같이
기손 강가에서 시스라와 야빈에게
행하신 것과 같이
그들에게 행하소서.
10그들은 엔돌에서 패망하여
그 시체가
땅의 거름처럼 썩은 자들입니다.
11그들의 귀족들을
오렙과 스엡처럼 되게 하시고
그들의 통치자들은
세바와 살문나처럼 되게 하소서.
12그들은 하나님의 목장을
소유하자고 말한 자들입니다.
13나의 하나님이시여,
그들을 먼지처럼 흩어 버리시고
바람에 날아가는
지푸라기 같게 하소서.
14불이 숲을 태우고
화염이 산을 삼켜 버리듯이
15주께서 광풍으로
그들을 추격하셔서
주의 폭풍으로
그들을 두렵게 하소서.
16여호와여,
그들이 얼굴을 들 수 없을 정도로
수치를 당하게 하여
주의 이름을 찾게 하소서.
17그들이 수치를 당하여
놀라게 하시며
치욕 가운데 패망하게 하셔서
18여호와이신 주께서만
온 세상을 다스리는
가장 높으신 분이심을 알게 하소서.
Salmo 83Sal 83 En el texto hebreo 83:1-18 se numera 83:2-19.
Cántico. Salmo de Asaf.
1Oh Dios, no guardes silencio;
no te quedes callado e impasible, oh Dios.
2Mira cómo se alborotan tus enemigos,
cómo te desafían los que te odian.
3Con astucia conspiran contra tu pueblo;
conspiran contra aquellos a quienes tú proteges.
4Y dicen: «¡Vengan, destruyamos su nación!
¡Que el nombre de Israel no vuelva a recordarse!».
5Como un solo hombre se confabulan;
han hecho un pacto contra ti:
6los campamentos de Edom y de Ismael,
los de Moab y de Agar,
7Guebal,83:7 Guebal. Es decir, Biblos. Amón y Amalec,
los de Filistea y los habitantes de Tiro.
8Hasta Asiria se les ha unido;
ha apoyado a los descendientes de Lot. Selah
9Haz con ellos como hiciste con Madián,
como hiciste con Sísara y Jabín en el río Quisón,
10los cuales perecieron en Endor
y quedaron en la tierra, como estiércol.
11Haz con sus nobles como hiciste con Oreb y con Zeb;
haz con todos sus príncipes como hiciste con Zeba y con Zalmuna,
12que decían: «Vamos a adueñarnos
de los pastizales de Dios».
13Hazlos rodar como zarzas, Dios mío;
como paja que se lleva el viento.
14Y así como el fuego consume los bosques
y las llamas incendian las montañas,
15así persíguelos con tus tempestades
y aterrorízalos con tu tormenta.
16Señor, cúbreles el rostro de deshonra
para que busquen tu nombre.
17Queden avergonzados y angustiados para siempre;
que perezcan humillados.
18Que sepan que tú eres el Señor,
que ese es tu nombre;
que sepan que solo tú eres el Altísimo
sobre toda la tierra.