시편 81 – KLB & CCB

Korean Living Bible

시편 81:1-16

이스라엘의 회개를 촉구함

(아삽의 시. 성가대 지휘자를 따라 ‘깃딧’ 이란 곡조에 맞춰 부른 노래)

1우리 힘이 되시는 하나님께

기쁨으로 노래하고

야곱의 하나님께

소리 높여 찬양하라!

2북을 치고 수금과 비파로

아름답게 연주하며 노래하라.

3초하루와 보름과 명절에

나팔을 불어라.

4이것은 이스라엘의 법이요

야곱의 하나님이 명령하신 것이다.

5그가 이집트를 치실 때

이스라엘 백성에게

이 법을 주셨으니

거기서 나는

이해할 수 없는 말을 들었다.

6“내가 네 어깨의 짐을 벗기고

고된 네 일손을 놓게 하였다.

7네가 고난 가운데서 부르짖기에

내가 너를 구출하였고

81:7 또는 ‘뇌성의 은은한 곳에서’뇌성이 울리는 가운데서

너에게 응답하였으며

므리바 물에서 너를 시험하였다.

8“내 백성아, 들어라.

이스라엘아,

내 말에 귀를 기울여라.

내가 너희에게 경고하겠다.

9너희는

다른 신을 섬기지 말고

너희 가운데 우상을 두지 말아라.

10나는 너희를

이집트에서 인도해 낸

너희 하나님 여호와이다.

너희 입을 크게 벌려라.

내가 채워 주겠다.

11“그러나 내 백성은

내 말을 듣지 않았고

이스라엘이 나에게

순종하지 않았다.

12그러므로 내가

그들의 고집대로 내버려 두어

그들이 자기 마음대로

하게 하였다.

13만일 내 백성이

내 말에 귀를 기울이고

이스라엘이 나에게

순종한다면

14내가 속히

그들의 원수들을 물리치고

내 손을 들어

그들의 대적을 칠 것이다.

15나를 미워하는 자들이

내 앞에서 굽실거려도

그들의 형벌은

영원히 계속될 것이다.

16그러나 내가 너희에게는

좋은 음식을 먹이고

81:16 또는 ‘반석에서 나오는 꿀로’산꿀로 너희를 만족하게 하리라.”

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 81:1-16

第 81 篇

歌颂上帝的恩惠

亚萨的诗,交给乐长,用迦特乐器。

1要歌颂赐我们力量的上帝,

雅各的上帝欢呼。

2要唱诗,击鼓,弹起琴瑟。

3要在我们过节的朔日和望日81:3 朔日和望日”即每月的初一和十五。吹响号角。

4这是以色列的律例,

雅各的上帝所定的法令。

5上帝攻击埃及的时候,

约瑟立下此法度。

我在那里听见陌生的声音说:

6“我卸下了你肩上的重担,

使你的双手不再做苦工,

7你在苦难中向我呼求,

我就拯救了你,

从雷声隆隆的密云中应允了你。

我在米利巴泉边考验你。(细拉)

8我的子民啊,

要听我的警告。

以色列人啊,

但愿你们听从我的话。

9你们断不可供奉别的神明,

也不可向外族的神明下拜,

10我是你们的上帝耶和华,

曾把你们带出埃及

张开你们的口吧,

我必使你们饱足。

11我的子民却不肯听我的话,

以色列不愿意顺从我。

12因此我就任凭他们顽固不化,

为所欲为。

13但愿我的子民肯听从我,

以色列人肯遵行我的道。

14那时,我必迅速制服他们的敌人,

伸手攻击他们的仇敌。

15憎恶我的人要在我面前屈膝投降,永远沉沦。

16我要以上好的麦子供养我的子民,

让他们饱享磐石间的蜂蜜。”