시편 77 – KLB & BDS

Korean Living Bible

시편 77:1-20

고난당하는 자의 위로

(아삽의 시. 성가대 지휘자를 따라 여두둔의 창법으로 부른 노래)

1내가 음성을 높여

하나님께 부르짖으리라.

내가 큰 소리로 부르짖으면

그가 들으실 것이다.

2내가 환난을 당했을 때

여호와를 찾고

밤새도록 손을 들어 기도하였으며

내 영혼이 위로받기를 거절하였다.

3하나님이시여, 내가 주를 생각하고

불안하여 탄식하니

내 마음이 약해집니다.

4주께서 나에게 눈을

붙이지 못하게 하시므로

내가 괴로워 말도 할 수 없습니다.

5내가 옛날을 생각하며

지나간 날들을 회상해 봅니다.

6그 때는 내가 즐거운 노래로

밤을 보냈는데

지금은 내가 내 심령을 살피면서

자문해 봅니다.

7“여호와께서 우리를

영원히 버리실까?

다시는 우리에게 은혜를

베풀지 않으실까?

8우리에 대한 그의 사랑이

영원히 사라진 것일까?

그의 약속은 영영 무산된 것인가?

9하나님이 은혜 베푸시는 것을

잊으셨는가?

그가 분노하여 불쌍히 여기지

않기로 하셨단 말인가?”

1077:10 원문의 뜻이 분명치 않다.나는 하나님의 축복이

증오로 바뀐 것이

나의 슬픔이라고 생각했습니다.

1111여호와여,

내가 주의 행하신 일을 기억하며

옛날에 주께서 행하신

기적을 되새겨 보고

12또 주의 모든 일을 묵상하며

주께서 행하신 놀라운 일을

생각하겠습니다.

13하나님이시여, 77:13 또는 ‘주의 도는’주께서

행하시는 일은 다 거룩합니다.

주와 같은 위대한 신이

어디 있습니까?

14주는 기적의 하나님이시므로

모든 민족에게

주의 능력을 보이셨습니다.

15주께서는 주의 능력으로

야곱과 요셉의 후손인

주의 백성을 구원하셨습니다.

16하나님이시여, 77:16 또는 ‘물들이’홍해가

주를 보았을 때 두려워하여

그 깊은 곳까지 진동하였으며

17구름이 물을 쏟고

하늘이 천둥을 치며

번갯불이 사방 날아다녔습니다.

18회오리바람 속에서도

주의 우뢰 소리가 들리고

번개가 온 세상을 비추며

땅이 진동하고 움직였습니다.

19주께서 물결을 헤쳐 지나가시고

깊은 바다를 건너가셨으나

주의 발자국은 볼 수 없었습니다.

20주는 모세와 아론을 통해

주의 백성을

양떼처럼 인도하셨습니다.

La Bible du Semeur

Psaumes 77:1-21

Dieu aurait-il changé ?

1Au chef de chœur, selon Yedoutoun77.1 Voir note 39.1.. Un psaume d’Asaph77.1 Voir note 50.1..

2J’appelle Dieu, ╵je crie vers lui ;

j’appelle Dieu, ╵et il m’écoute.

3Au jour de ma détresse, ╵je m’adresse au Seigneur

tout au long de la nuit, sans cesse, ╵je tends les mains vers lui,

je reste inconsolable.

4Dès que je pense à Dieu, ╵je me mets à gémir,

et quand je réfléchis, ╵j’ai l’esprit abattu.

Pause

5Quand je veux m’endormir, ╵tu me tiens en éveil.

Me voici dans le trouble : ╵je ne sais plus que dire.

6Je songe aux jours passés,

aux années d’autrefois,

7j’évoque mes cantiques, ╵au milieu de la nuit,

je médite en moi-même,

et les questions me viennent :

8« L’abandon du Seigneur ╵va-t-il durer toujours ?

Ne redeviendra-t-il ╵plus jamais favorable ?

9Son amour serait-il ╵épuisé à jamais ?

Sa parole va-t-elle pour toujours ╵rester sans suite ?

10Dieu a-t-il oublié ╵de manifester sa faveur ?

A-t-il, dans sa colère, ╵éteint sa compassion ? »

Pause

11Voici, me dis-je, ╵ce qui fait ma souffrance :

« Le Très-Haut n’agit plus ╵comme autrefois. »

12Je me rappellerai ╵ce qu’a fait l’Eternel.

Oui, je veux évoquer ╵tes prodiges passés,

13je veux méditer sur toutes tes œuvres,

et réfléchir à tes hauts faits.

14Dieu, tu agis saintement !

Quel dieu est aussi grand que Dieu ?

15Car toi, tu es le Dieu ╵qui réalise des prodiges !

Tu as manifesté ╵ta puissance parmi les peuples.

16Et tu as libéré ton peuple,

les enfants de Jacob, ╵comme ceux de Joseph,

en mettant en œuvre ta force.

Pause

17Les eaux77.17 Les eaux de la mer des Roseaux lors de l’Exode que rappellent les v. 17-20. t’ont vu, ô Dieu,

les eaux t’ont vu, ╵et elles se sont mises ╵à bouillonner,

et même les abîmes ╵ont été ébranlés.

18Les nuées déversèrent ╵de la pluie en torrents,

et dans le ciel d’orage, ╵retentit le tonnerre.

Tes flèches77.18 C’est-à-dire les éclairs (18.15 ; 97.4 ; 144.6). sillonnaient ╵le ciel dans tous les sens.

19Au vacarme de ton tonnerre, ╵du sein de la tornade,

l’éclat de tes éclairs ╵illuminait le monde,

et la terre en fut ébranlée, ╵et se mit à trembler.

20Au milieu de la mer, ╵tu as frayé ta route

et tracé ton sentier ╵parmi les grandes eaux77.20 Voir Ex 14 et 15..

Et nul n’a discerné ╵la trace de tes pas.

21Tu as conduit ton peuple ╵comme un troupeau

Par le moyen ╵du ministère de Moïse ╵et d’Aaron.