시편 75 – KLB & HLGN

Korean Living Bible

시편 75:1-10

의로운 심판에 대한 감사

(아삽의 시. ‘멸하지 말라’ 는 곡조에 맞춰 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

1하나님이시여,

우리가 주께 감사하고

감사하는 것은

주께서 행하신 놀라운 일이

주가 우리와 가까이 계심을

선포하기 때문입니다.

2주께서 말씀하셨습니다.

“정한 때가 되면

내가 공정하게 재판하리라.

3땅과 세상 모든 민족이

흔들릴지라도

땅의 기둥은 확고할 것이니

내가 그 기둥을 세웠음이라.

4나는 교만한 자들에게

거만을 부리지 말라고 경고했으며

악인들에게 거만한 콧대를

낮추라고 하였다.

5너희는 허세를 부리며

교만하게 말하지 말아라.”

6사람을 높이는 일은

세상의 그 누구도 할 수 없으며

7오직 재판장이 되시는 하나님만이

사람을 높이기도 하시고

낮추기도 하신다.

8여호와의 손에

분노의 포도주가 담긴 잔이 있어

거품이 이는구나.

그가 그것을 쏟으시면

세상의 모든 악인들이

그 분노의 포도주를

찌꺼기까지 다 마셔야 할 것이다.

9그러나 나는 항상

야곱의 하나님을 선포하고

그를 찬양하리라.

10그가 악인들의 힘을

꺾어 버리실 것이나

의로운 자들은

힘을 얻게 하실 것이다.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 75:1-10

Salmo 75Salmo 75 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni Asaf. Sa direktor sang mga manugkanta: Kantaha ini sa tuno sang kanta nga “Indi Paglaglaga.”

Ang Dios amo ang Manughukom

1O Dios, nagapasalamat kami sa imo.

Nagapasalamat kami kay malapit ka sa amon.

Ginabantala sang mga tawo ang imo makatilingala nga mga binuhatan.

2Nagsiling ka, “May gintalana ako nga tion sa paghukom,

kag magahukom ako sing matarong.

3Kon magtay-og ang kalibutan kag magkurog sa kahadlok ang mga pumuluyo sini, ako ang nagapabakod sang iya pundasyon.

4Nagasiling ako sa bugalon nga mga malaot nga indi sila magpabugal kag magpasikat sang ila ikasarang.

5Nagasiling ako sa ila nga untatan na nila inang ila pagpadayaw-dayaw.”

6Husto inang ginasiling sang Dios, kay ang pagpataas sa tawo wala naghalin sa bisan diin75:6 sa bisan diin: sa literal, sa sidlangan ukon sa nakatundan ukon sa kamingawan.

7kundi sa Dios lang.

Siya ang nagahukom;

paubuson niya ang iban kag pataason ang iban.

8Kay nagauyat ang Ginoo sang kupa nga puno sang nagabula nga bino nga tama kaisog nga amo ang iya kaakig.

Ginatagay niya ini, kag nagainom ang tanan nga malaot sa kalibutan hasta nga maubos nila.

9Pero ako iya, indi mag-untat sa pagsugid parte sa Dios ni Jacob,

kag kantahan ko siya sang mga pagdayaw.

10Dulaon niya75:10 niya: sa Hebreo, ko. ang ikasarang sang mga malaot,

pero dugangan niya ang ikasarang sang mga matarong.