시편 59 – KLB & CARSA

Korean Living Bible

시편 59:1-17

안전을 위한 기도

(다윗의 시. 사울이 사람을 보내 다윗을 죽이려고 그 집을 지키던 때에 지은 것. 성가대 지휘자를 따라 ‘멸하지 말라’ 는 곡조에 맞춰 부른 노래)

1나의 하나님이시여,

내 원수에게서

나를 구하시고

나를 치는 자에게서

나를 보호하소서.

2악을 행하는 자에게서

나를 건지시며

피에 굶주린 자에게서

나를 구원하소서.

3보소서. 그들이 나를 죽이려고

숨어서 기다리며

사나운 자들이 단합하여

나를 치려고 합니다.

여호와여, 이것은

내가 어떤 잘못을 저질렀거나

죄를 범해서가 아닙니다.

4나에게 아무런 잘못이 없는데도

그들이 나를 치려고

준비하고 있습니다.

여호와여, 일어나소서.

나의 딱한 처지를 보시고

나를 도우소서.

5이스라엘의 신이신

전능하신 하나님 여호와여,

일어나 이방 나라들을 벌하소서.

59:5 또는 ‘간사한 악인을’악한 반역자들에게

자비를 베풀지 마소서.

6그들이 저녁에 돌아와서

개처럼 으르렁거리며

성 주변을 돌아다닙니다.

7그들이 입에서 토해 내는 말을

들어 보소서.

그들의 혀는

입 안에 있는 칼 같아서

“누가 우리 말을 듣겠느냐?”

하고 말합니다.

8그러나 여호와여,

주는 그들을 보고 웃으시며

모든 이방 나라들을

비웃고 계십니다.

9나의 힘이 되신

하나님이시여,

주는 나의 피난처이시므로

내가 주를 찬양하겠습니다.

10나의 하나님은

변함없이 나를 사랑하시므로

그가 와서 나를 도우실 것이며

내 원수들이 패하는 것을

내가 보게 하실 것이다.

11우리의 방패가 되신 여호와여,

그들을 죽이지는 마소서.

그렇지 않으면 내 백성이

59:11 암시됨.그와 같은 교훈을

곧 잊을 것입니다.

오히려 주의 능력으로

그들을 흩으시고

그들의 콧대를 꺾으소서.

12죄가 그들의 입술에 있으므로

그들의 말은 죄악투성이입니다.

그들을 자기들의 교만에

사로잡히게 하소서.

그들이 저주하고 거짓말을 합니다.

13주의 분노로 그들을 소멸하소서.

그들을 씨도 없이 소멸하소서.

그러면 하나님이 이스라엘을

다스린다는 사실이

땅 끝까지 알려질 것입니다.

14그들이 저녁에 돌아와서

개처럼 으르렁거리며

성 주변을 돌아다닙니다.

15그들은 개처럼 먹을 것을 찾아

헤매고 다니다가

배를 채우지 못하면 59:15 또는 ‘밤을 새우려니와’울부짖습니다.

16그러나 나는 주의 힘을 노래하며

아침마다 주의 한결같은 사랑을

노래할 것입니다.

주는 나의 요새시며

환난 때에 나의 피난처이십니다.

17나의 힘이시여,

내가 주를 찬양하겠습니다.

주는 나의 요새시요

나를 사랑하시는 하나님이십니다.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 59:1-14

Песнь 59

(Заб. 107:7-14)

1Дирижёру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давуда. Для наставления. 2Написано, когда Давуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовы59:2 Букв.: «воевал с Арам-Нахараимом и с Арам-Цовой»., и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине59:2 См. 2 Цар. 8; 10; 1 Лет. 18–19..

3Ты отверг нас, Аллах, и сокрушил;

Ты был в гневе – вернись к нам снова!

4Ты заставил землю дрожать и расколол её;

исцели её раны – она содрогается.

5Ты послал Своему народу безотрадные времена;

Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.

6Но для тех, кто Тебя боится,

поднял Ты знамя,

чтобы они, собравшись к нему,

стали для лука недосягаемы59:6 Или: «собрались к нему ради истины».. Пауза

7Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам59:7 Или: «мне».,

чтобы спаслись возлюбленные Тобой.

8Аллах обещал в Своём святилище:

«Я разделю, торжествуя, город Шехем

и долину Суккот размерю для Своего народа59:8 Шехем здесь представляет всю территорию на западе от реки Иордан, а долина Суккот – на востоке..

9Мой Галаад и Мой Манасса,

Ефраим – Мой шлем,

Иуда – Мой скипетр59:9 Галаад – земля на востоке от Иордана. Роду Манассы принадлежали земли как на востоке, так и на западе от реки, а родам Ефраима и Иуды – северная и южная части земли на западе от Иордана. Ефраим и Иуда были наиболее влиятельными родами в Исраиле, а шлем и скипетр символизируют их военную мощь и царскую власть (царь Давуд и его потомки были из рода Иуды)..

10Моав служит Мне умывальной чашей для ног,

Я предъявлю Свои права на Эдом59:10 Букв.: «Я брошу Свою сандалию на Эдом».,

над землёй филистимлян торжествующе воскликну».

11Кто приведёт меня в укреплённый город?

Кто доведёт меня до Эдома?

12Не Ты ли, Аллах, Который нас отринул

и теперь не выходишь с войсками нашими?

13Окажи нам помощь в борьбе с врагом,

потому что людская помощь бесполезна.

14С Аллахом мы одержим победу;

Он низвергнет наших врагов.