시편 37 – KLB & HLGN

Korean Living Bible

시편 37:1-40

악한 사람과 의로운 사람

(다윗의 시)

1악인들 때문에

안달하지 말고

못된 짓 하는 자들을

시기하지 말아라.

2그들은 풀과 같이

곧 시들어 없어질 것이다.

3여호와를 신뢰하고 선을 행하라.

그러면 너희가 땅에서

하나님의 신실하심으로

37:3 또는 ‘그의 성실로 식물을 삼을지어다’번영을 누리며

안전하게 살 것이다.

437:4 또는 ‘여호와를 기뻐하라’여호와 안에서

너희 기쁨을 찾아라.

그가 네 마음의 소원을

이루어 주실 것이다.

5네 길을 여호와께 맡겨라.

그를 신뢰하면

그가 이루실 것이다.

6저가 네 의를 정오의 태양같이

빛나게 하시리라.

7여호와께서 행하실 때까지

참고 기다려라.

악인들이 성공하는 것을 보고

안달하거나 부러워하지 말아라.

8화를 내지 말고 분노를 그쳐라.

안달하며 걱정하지 말아라.

이것은 악으로 치우칠 뿐이다.

9악인들은 멸망할 것이나

여호와를 신뢰하는 자는

땅을 소유할 것이다.

10악인들은 곧 사라질 것이니

네가 찾아도 만나지 못하리라.

11온순한 자는 땅을 소유하며

큰 평안을 누릴 것이다.

12악한 자가 선한 사람을

해할 음모를 꾸미고

그들을 향해 이를 가는구나.

13여호와께서

악한 자들을 보고 웃으심은

그들이 곧 망할 것을

아시기 때문이다.

14악인들이 칼을 뽑고 활을 당겨

가난한 자를 쓰러뜨리고

정직하게 사는 자를 죽이려 하지만

15그 칼이 자기들의 심장을 찌르고

그 활은 부러질 것이다.

16의로운 사람의 적은 소유가

악인의 많은 재물보다

더 가치가 있다.

17여호와께서 악인의 힘은 빼앗고

의로운 사람은 돌보시기 때문이다.

18여호와께서

흠 없이 사는 자들의 생활을

다 알고 계시니

그들의 상급이 영원하리라.

19그들은 환난 때에도

37:19 또는 ‘부끄럽지 아니하며’어려움을 당하지 않으며

기근 때에도 풍족할 것이나

20악인들은 멸망할 것이며

여호와의 원수들은 풀처럼 마르고

연기처럼 사라질 것이다.

21악인은 돈을 빌려 쓰고도

갚지 않지만

의로운 사람은

은혜를 베풀고 주기를 좋아한다.

22여호와의 축복을 받는 자는

땅을 소유할 것이며

여호와의 저주를 받는 자는

멸망하리라.

23여호와께서 선한 사람의

걸음을 인도하시고

그의 길을 기뻐하시므로

24그가 넘어져도

치명상을 입지 않을 것이니

여호와께서 손으로 그를

붙드심이라.

25나는 지금까지 살아오면서

의롭게 사는 자가 버림을 당하거나 그의 자녀들이

구걸하는 것을 보지 못했다.

26그가 항상 다른 사람들에게

은혜를 베풀고 꾸어 주므로

그의 자녀들이 복을 받는다.

27악에서 떠나 선을 행하라.

그러면 너희가 영원히 살리라.

28여호와께서는

37:28 또는 ‘공의를’공정한 것을 사랑하시고

그의 신실한 백성을

버리지 않으신다.

그들은 영원히 보호를 받을 것이나

악인의 자손들은 망할 것이다.

29의로운 자는 땅을 소유하여

그 곳에 영원히 살 것이다.

30의로운 사람은 항상 공정하고

그의 입은 지혜를 말한다.

31그 마음에 하나님의 법이 있으므로

그가 바른 길에서

떠나지 않을 것이다.

32악인이 의로운 자를 엿보고

죽일 기회를 찾지만

33여호와는 그를 악인의 손에

버려 두지 않으시고

그가 법정에 끌려가도

유죄 선고를 받지 않게 하실 것이다.

34여호와께 희망을 두고

그의 37:34 또는 ‘도를’명령을 지켜라.

그러면 그가 너를 높여

땅을 소유하게 하실 것이니

악인이 망하는 것을

네가 목격할 것이다.

35내가 한때 악인이 거만을 부리며

37:35 또는 ‘그 본토에 선 푸른 나무의 무성함 같으나’레바논의 백향목처럼

그 콧대가

하늘 높이 치솟는 것을 보았으나

36그가 사라져 없어졌으니

내가 찾아도 발견하지 못하였다.

37흠 없는 자를 유심히 보고

정직한 자를 살펴보아라.

평화의 사람에게는

자손이 있으리라.

38그러나 죄인들은 다 멸망할 것이며

악인들의 자손은 끊어질 것이다.

39여호와는

의로운 자들을 구원하시고

환난 때에 그들의 피난처가 되신다.

40여호와께서 그들을 도와

악인에게서 건져 구하심은

그들이 그를 신뢰하기 때문이다.

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 37:1-40

Salmo 37Salmo 37 Ang titulo sa Hebreo: Ginsulat ni David.

Ang Dangatan sang Malaot kag sang Maayo

1Indi ka magpanginit sa malaot nga mga tawo,

ukon magkahisa sa ila nga mga nagahimo sang malain.

2Kay sa indi madugay mangin pareho sila sa hilamon nga magakalamatay

ukon pareho sa malagtom nga mga tanom nga magakalalaya.

3Magsalig ka sa Ginoo kag maghimo sang maayo.

Magpuyo ka sa duta nga wala sing may ginakahadlukan nga katalagman.

4Pangitaa ang imo kalipay sa Ginoo

kag ihatag niya sa imo ang imo ginahandom.

5Itugyan ang bug-os mo nga kabuhi sa Ginoo;

magsalig sa iya kag himuon niya ini:

6Ipahayag niya sang klaro nga matarong ka kag wala sing sala,

pareho ka klaro sang adlaw nga nagasilak kon udto.

7Magpakalinong ka sa presensya sang Ginoo kag maghulat nga mapailubon sa iya nga himuon.

Indi ka magpanginit sa mga tawo nga mainuswagon, nga madinalag-on sa ila malaot nga mga plano.

8Indi ka magpangakig ukon magkaugot sa ila.

Indi ka magpanginit, kay makapalain lang ina sa imo.

9Kay ang malaot nga mga tawo palayason sa duta sang Israel,

pero atong nagasalig sa Ginoo padayon nga magaestar37:9 padayon nga magaestar: sa literal, magapanubli; ukon, magapanag-iya. Amo man sa mga bersikulo 11, 22, 29, 34. sa sina nga duta.

10Sa indi madugay magakaladula ang mga malaot.

Bisan pangitaon pa ninyo sila, indi na ninyo sila makita.

11Pero ang mga mapainubuson padayon nga magaestar sa duta sang Israel nga maayo gid ang ila kahimtangan.

12Ang mga malaot nagaplano sing malain sa mga matarong,

kag ginakainitan nila sila.

13Pero nagakadlaw lang ang Ginoo sa mga malaot,

kay nahibaluan niya nga madali na lang ang tion nga laglagon sila.

14Ginagabot sang mga malaot ang ila mga espada

kag ginabinat nila ang ila mga pana

agod patyon ang mga kubos kag mga imol nga nagakabuhi sing husto.

15Pero sila mismo ang matuhog sang ila mga espada,

kag ang ila mga pana pamalion.

16Ang diutay nga iya sang matarong mas maayo pa sang sa madamo nga manggad sang mga malaot.

17Kay kuhaon sang Ginoo ang ikasarang sang mga malaot,

pero buligan niya ang mga matarong.

18Nagakabalaka ang Ginoo sa mga pagkinahanglan sang mga tawo nga ang ila kabuhi wala sing kasawayan.

Kag ang ila palanublion mangin ila hasta san-o.

19Sa tion sang kalamidad indi sila maano,

bisan pa sa tion sang gutom may madamo sila nga pagkaon.

20Pero ang mga malaot magakalaglag.

Sila nga mga kaaway sang Ginoo magakalamatay pareho sa bulak.

Magakaladula sila nga daw aso.

21Ang mga malaot nagahulam kag wala nagabayad.

Pero ang mga matarong mahinatagon.

22Ang mga ginapakamaayo sang Ginoo padayon nga magaestar sa duta sang Israel.

Pero ang mga ginapakamalaot niya palayason sa sina nga duta.

23Ginagiyahan sang Ginoo ang mga tikang sang tawo nga ang iya pagkabuhi makapalipay sa iya.

24Bisan masandad siya, indi siya matumba

tungod kay ginauyatan siya sang Ginoo.

25Halin sang akon pagkabata hasta subong nga tigulang na ako,

wala pa ako makakita nga ang mga matarong ginpabay-an sang Ginoo

ukon ang ila mga kabataan nagapangayo-ngayo sang pagkaon.

26Permi pa gani sila nagahatag kag nagapahulam,

kag ang ila mga kabataan nangin pagpakamaayo sa iban.

27Likawi ang malain kag himua ang maayo

agod makaestar kamo sa duta sang Israel hasta san-o.

28Kay naluyag ang Ginoo sa hustisya

kag wala niya ginapabay-an ang mga matutom sa iya.

Pagatipigan niya sila hasta san-o,

pero ang mga kaliwat sang mga malaot palayason sa duta sang Israel.

29Ang mga matarong iya padayon nga magaestar sa sina nga duta hasta san-o.

30Ang ginahambal sang matarong may kaalam kag husto.

31Ginahuptan niya ang kasuguan sang iya Dios sa iya tagipusuon kag wala niya ginalapas ini.

32Ang mga malaot nagahulat sa pagsalakay sa mga matarong,

kag nagatinguha sila sa pagpatay sa ila.

33Pero indi pag-itugyan sang Ginoo ang mga matarong sa kamot sang mga malaot.

Indi niya pag-itugot nga ang mga matarong sentensyahan nga silutan kon dal-on sila sa korte.

34Magsalig ka sa Ginoo kag sunda ang iya pamaagi,

kag padunggan niya ikaw kay padayon niya ikaw nga paestaron sa duta sang Israel.

Makita mo kon palayason na ang mga malaot sa sina nga duta.

35May nakita ako sadto nga malaot nga tawo nga nagapamigos.

Ginakabig niya ang iya kaugalingon nga labaw sang sa iban;

pareho siya sa matag-as nga mga kahoy nga sedro sang Lebanon.37:35 Ginakabig… Lebanon: Amo ini sa Septuagint, pero sa Hebreo indi klaro.

36Pero sang ulihi napatay siya;37:36 napatay siya: sa Septuagint, paglabay ko. wala na siya.

Ginpangita ko siya, pero wala ko na siya makita.

37Tan-awa sing maayo ang tawo nga wala sing kasawayan kag nagakabuhi sing husto kag malinong.

May maayo siya nga palaabuton.37:37 May maayo siya nga palaabuton: ukon, May mga kaliwat siya.

38Pero ang tanan nga makasasala pagalaglagon;

dulaon ang ila maayo nga palaabuton.37:38 maayo nga palaabuton: ukon, mga kaliwat.

39Ang kaluwasan sang mga matarong nagahalin sa Ginoo.

Siya ang ila mabakod nga dalangpan sa tion sang kalisod.

40Ginabuligan niya sila kag ginaluwas sa mga malaot,

tungod kay nagapangayo sila sang proteksyon sa iya.