인간의 악과 하나님의 사랑
(여호와의 종 다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)
1죄가 악인들의 마음
깊숙이 숨어 있어
한결같이 악한 짓을 충동하므로
그들의 눈 앞에는
하나님을 두려워함이 없다.
2그들은 자만하여
자기들의 죄가
드러나지 않을 것이며
그 죄의 대가도
받지 않을 것이라고
스스로 생각한다.
3그들이 말하는 것이
다 악하고 거짓되니
그들은 지혜롭고
선한 일을 이미 저버렸다.
4그들은 잠자리에 누워서
악한 일을 곰곰이 생각하며
죄악의 길에 자신을 맡겨
악을 거절하지 않는구나.
5여호와여, 주의 한결같은 사랑이
하늘에 미치고
주의 성실하심이 공중에
사무쳤으며
6주의 의는 36:6 또는 ‘하나님의 산들과 같고’든든한 산과 같고
주의 판단은 깊은 바다와 같습니다.
여호와여,
주는 사람과 짐승을
다 같이 보호하십니다.
7하나님이시여, 주의 사랑은
정말 소중합니다.
모든 인류가 주의 날개 그늘 아래
보호를 받고 있습니다.
8모든 사람이 주께서 공급하시는
풍성한 음식으로 배불리 먹고
주의 기쁨의 강물을
마시고 있습니다.
9주는 생명의 원천이시므로
우리가 주의 빛 가운데서
빛을 봅니다.
10주를 아는 자들에게
주의 한결같은 사랑을
계속 베푸시고
마음이 정직한 자들에게
36:10 원문에는 ‘주의 의를’주의 구원을 베푸소서.
11교만한 자들이 나를
짓밟지 못하게 하시고
악인이 나를
쫓아내지 못하게 하소서.
12악인들이 넘어진 것을 보소서.
그들이 엎드러져
다시 일어날 수 없습니다!
第 36 篇
人的邪惡與上帝的美善
耶和華的僕人大衛的詩,交給樂長。
1罪惡在惡人內心深處說話,
他們眼中毫無對上帝的畏懼。
2他們自以為是,渾然不知自己的罪,
也不憎惡自己的罪。
3他們滿口惡言謊話,
毫無智慧和善行。
4他們躺在床上盤算作惡,
執意走罪惡的道路,
無惡不作。
5耶和華啊,你的慈愛廣及諸天,
你的信實高達穹蒼。
6你的公義穩如高山,
你的判斷深不可測。
耶和華啊,你保護人類,
也保護牲畜。
7上帝啊,
你的慈愛無比寶貴!
世人都在你的翅膀下尋求蔭庇。
8你讓他們飽享你殿裡的美食,
暢飲你樂河中的水。
9因為你是生命的泉源,
在你的光中我們得見光明。
10求你常施慈愛給認識你的人,
以公義恩待心地正直的人。
11別讓驕傲人的腳踐踏我,
別讓兇惡人的手驅趕我。
12看啊!惡人已經摔倒在地,
再也爬不起來。