시편 29 – KLB & OL

Korean Living Bible

시편 29:1-11

여호와를 찬양하라

(다윗의 시)

129:1 또는 ‘권능있는 자들아’하늘의 존재들아,

너희는 여호와의

능력과 영광을 찬양하라.

2여호와의 이름에 합당한 영광을

그에게 돌리고

거룩한 옷을 입고

그에게 경배하라.

3여호와의 소리가

바다 위에서 들린다.

영광의 하나님이

천둥을 치시니

그 음성이 망망한 바다 위에

메아리치는구나.

4여호와의 소리가 힘이 있고

여호와의 소리가 위엄이 있다.

5그 소리가 백향목을 꺾고

레바논의 큰 나무들까지

꺾어 부수는구나.

6여호와께서

레바논의 산들을 흔들어

송아지처럼 뛰게 하시며

29:6 히 ‘시룐’헬몬산을

들송아지같이 뛰게 하신다.

7여호와의 소리가

번갯불과 함께 울려 퍼진다.

8그 소리가

사막을 진동시키고

가데스 광야를 뒤흔드는구나.

9여호와의 소리가

29:9 또는 ‘암사슴으로 낙태케 하시고’상수리나무를 비틀고

숲을 벌거숭이로 만드시니

성전에 있는 모든 사람들이

“여호와께 영광” 이라 하는구나.

10여호와께서 홍수를 다스리시며

왕으로서 영원히 통치하시리라.

11여호와께서 자기 백성에게

힘을 주시고,

그들에게 평안의 복을 주시리라.

O Livro

Salmos 29:1-11

Salmo 29

Salmo de David.

1Louvem o Senhor, ó anjos;

louvem-no pela sua glória e força!

2Louvem-no pela grandeza da glória do seu nome;

venham adorá-lo revestidos de santidade!

3A voz do Senhor ouve-se sobre as nuvens;

o Deus da glória troveja nos céus.

O Senhor ecoa sobre a vastidão dos mares.

4A voz do Senhor é poderosa

e cheia de majestade.

5A voz do Senhor derruba os cedros

e racha os cedros do Líbano.

6Sacode os montes do Líbano e de Siriom29.6 Esta é outra designação do monte Hermon. Cf. Dt 3.9.,

que saltam como bezerros.

7A voz do Senhor troveja no relâmpago.

8A voz do Senhor faz tremer o deserto;

sacode o deserto de Cades.

9A voz do Senhor apressa as gazelas,

que estão para ter os filhos, e deixa nuas as florestas.

No seu templo todos cantam: “Glória!”

10No dilúvio, o Senhor mostrou o seu poder;

ele domina sobre tudo e todos, para sempre.

11O Senhor dará força ao seu povo;

ele o abençoará com a paz.