시편 27 – KLB & NTLR

Korean Living Bible

시편 27:1-14

찬양의 노래

(다윗의 시)

1여호와는 나의 빛,

나의 구원이시니

내가 누구를 두려워하리요?

여호와는 내 생명의 피난처이신데

내가 누구를 무서워하리요?

2악한 내 원수들이

나를 치러 올지라도

발이 걸려 넘어지리라.

3강한 군대가 나를 포위하고

진격해 올지라도

내가 두려워하지 않을 것이며

전쟁이 일어나

적군이 나를 칠지라도

내가 여전히 27:3 또는 ‘안연하리라’하나님을 의지하리라.

4내가 여호와께 간청한

한 가지 일을 구하리니

내가 평생 여호와의 집에서 살며

그의 아름다움을 바라보고

성전에서 그를 묵상하는 일이다.

5환난 날에 여호와께서

나를 성전에 숨기시고

그의 처소에서

나를 안전하게 보호하시며

나를 높은 바위 위에 두시리라.

6내 원수들이 나를 둘러싸도

나에게 미치지 못할 것이니

내가 여호와께

기쁨으로 제사를 드리고

노래하며 그를 찬양하리라.

7여호와여,

내가 부르짖을 때 들으시고

나를 불쌍히 여기셔서 응답하소서.

827:8 또는 ‘너희는 내 얼굴을 찾아라’“나와서 나를 경배하라” 고

주께서 말씀하셨을 때 내 마음이

“여호와여, 내가 나갑니다”

하고 대답하였습니다.

9주의 얼굴을

내게서 숨기지 마시고

분노로 주의 종을 버리지 마소서.

내가 어려움을 당할 때

주는 나의 도움이 되셨습니다.

나의 구원의 하나님이시여,

나를 버리지 마시고

나를 떠나지 마소서.

10내 부모는 나를 버릴지 몰라도

여호와는

나를 맞아 주실 것입니다.

11여호와여,

주의 길을 나에게 가르치소서.

내 원수들이 나를

둘러싸고 있습니다.

나를 안전한 길로 인도하소서.

12나를 내 대적의 손에 맡기지 마소서.

그들이 나에 대하여

거짓 증언을 하며

폭력으로 나를 치려고 합니다.

13나는 아직도 이것만은 확신한다.

내가 27:13 또는 ‘산 자의 땅에서’살아 있는 이 땅에서

여호와의 선하심을 보리라.

14여호와를 바라보아라!

용기와 믿음을 가지고

여호와를 신뢰하여라.

Nouă Traducere În Limba Română

Psalmii 27:1-14

Psalmul 27

Al lui David

1Domnul este lumina și mântuirea mea;

de cine să mă tem?

Domnul este refugiul vieții mele;

de cine să‑mi fie frică?

2Când se apropie răufăcătorii de mine

ca să‑mi devoreze carnea,

tocmai ei, asupritorii și dușmanii mei,

se poticnesc și cad.

3Chiar dacă o armată și‑ar așeza tabăra împotriva mea,

inima mea nu s‑ar teme.

Chiar dacă s‑ar porni război împotriva mea,

chiar și atunci aș fi încrezător.

4Un singur lucru cer de la Domnul

și‑l caut cu stăruință:

să locuiesc în Casa Domnului

în toate zilele vieții mele,

ca să privesc frumusețea Domnului

și să‑L caut în Templul Lui.

5Căci El mă va ascunde în Coliba Sa în ziua cea rea,

mă va acoperi în locul tainic al Cortului Său

și mă va înălța pe o stâncă.

6Deja mi se înalță capul deasupra dușmanilor

care sunt în jurul meu.

De aceea voi aduce jertfe în Cortul Lui cu strigăte de bucurie.

Voi cânta și Îl voi lăuda pe Domnul.

7Doamne, ascultă‑mi glasul când Te chem,

arată‑Ți bunăvoința față de mine și răspunde‑mi!

8Inima îmi spune din partea Ta:

„Caută fața Mea!“8 Sau: Ție, inima mea, El îți spune: / „Caută fața Mea!“

Doamne, fața Ta o caut!

9Nu‑Ți ascunde fața de mine,

nu îndepărta cu mânie pe robul Tău!

Tu ai fost ajutorul meu.

Nu mă lăsa și nu mă părăsi,

Dumnezeul mântuirii mele!

10Căci tatăl meu și mama mea m‑au părăsit,

dar Domnul mă primește.10 Sau: Chiar dacă tatăl meu și mama mea m‑ar abandona, / Domnul m‑ar primi.

11Doamne, învață‑mă calea Ta,

condu‑mă pe cărarea cea netedă,

din cauza dușmanilor mei.

12Nu mă lăsa în voia vrăjmașilor mei,

căci împotriva mea se ridică niște martori mincinoși

care suflă violență.

13O, dacă n‑aș fi crezut că voi vedea bunătatea Domnului

pe pământul celor vii…!

14Nădăjduiește în Domnul!

Fii tare și încurajează‑ți inima!

Nădăjduiește în Domnul!