시편 24 – KLB & HLGN

Korean Living Bible

시편 24:1-10

영광의 왕

(다윗의 시)

1땅과 그 안에 있는 모든 것이

여호와의 것이요

세계와 그 안에 사는 모든 생명체도

다 여호와의 것이다.

2여호와께서 그 터를

바다 위에 세우시고

24:2 또는 ‘강들 위에’지하의 깊은 물에 건설하셨다.

3누가 여호와의 산에 오를 수 있으며

그 거룩한 곳에 설 수 있는가?

4오로지 행동과 생각이

깨끗하고 순수하며

24:4 또는 ‘뜻을 허탄한 데 두지 아니하고’우상을 숭배하지 않고

거짓으로 맹세하지 않는 자들이다.

5그들은 여호와께 복을 받고

구원의 하나님께

의로운 자로 인정받을 것이다.

6그들은 여호와를 찾는 백성이요

야곱의 하나님께

경배하는 자들이다.

7문들아, 너희 머리를 들어라.

태고의 문들아, 열려라.

영광의 왕이 들어가신다.

8이 영광의 왕이 누구신가?

강하고 능력 있는 여호와시요

전쟁에서 승리하는

여호와이시다.

9문들아, 너희 머리를 들어라.

태고의 문들아, 열려라.

영광의 왕이 들어가신다.

10이 영광의 왕이 누구신가?

전능하신 여호와가

영광의 왕이시다!

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 24:1-10

Salmo 24Salmo 24 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David.

Ang Dios Gamhanan nga Hari

1Ang bug-os nga kalibutan kag ang tanan nga ara sa sini iya sang Ginoo.

2Kay siya ang nagtukod sang pundasyon sang kalibutan sa mga tubig.

3Sin-o bala ang puwede nga makataklad sa bukid sang Ginoo?24:3 bukid sang Ginoo nga sa diin nagatindog ang templo.

Sin-o bala ang puwede nga makasulod sa iya balaan nga templo?

4Ang tawo nga may matinlo nga mga binuhatan kag hunahuna,

wala nagasimba sa mga dios-dios,

kag wala nagasumpa sing butig.

5Pakamaayuhon siya kag pakamatarungon sang Ginoo, ang Dios nga iya manluluwas.

6Amo ina nga klase sang tawo ang nagadangop kag nagasimba sa Dios ni Jacob.24:6 nagasimba sa Dios ni Jacob: Amo ini sa Septuagint. Sa Hebreo, nagasimba, Jacob.

7Abrihi ang dugay na nga mga puwertahan sang templo agod makasulod ang gamhanan nga Hari!

8Sin-o bala ining gamhanan nga Hari?

Siya amo ang Ginoo nga makusog kag mabakod sa inaway.

9Abrihi ang daan nga mga puwertahan sang templo agod makasulod ang gamhanan nga Hari!

10Sin-o bala ining gamhanan nga Hari?

Siya amo ang Ginoo nga makagagahom.

Huo, siya ang gamhanan nga Hari.