시편 2 – KLB & BPH

Korean Living Bible

시편 2:1-12

메시아의 승리와 그의 왕국

1어째서 이방 나라들이

떠들어대며 민족들이

헛된 일을 꾸미는가?

2세상의 왕들이 들고 일어나며

지도자들이 함께 모여

여호와와 그의 기름 부은 자를

대적하여

3“자, 우리가

2:3 원문에는 ‘그들의’그의 사슬을 끊어 버리고

그의 속박에서

벗어나자” 하는구나.

4하늘에 계신 여호와께서 웃으시며

그들을 비웃으신다.

5그러고서 분노하사

그들을 꾸짖고 놀라게 하시며

6“내가 나의 거룩한 산 시온에

내 왕을 세웠다” 하시는구나.

72:7 암시됨.여호와께서 택하신 왕이

대답하신다.

“여호와께서 선포하신 것을

내가 알리노라.

그가 나에게 말씀하셨다.

‘너는 내 아들이다.

오늘 내가 너를 낳았다.

8나에게 구하라.

내가 모든 나라를 너에게 줄 것이니

온 세상이 네 소유가 되리라.

9네가 쇠막대기로 그들을 다스리며

질그릇같이 부숴 버릴 것이다.’ ”

10세상의 왕들과 지도자들아,

이제 너희는 이 경고를 듣고

교훈을 얻어라.

11여호와를 두려운 마음으로 섬기고

떨며 즐거워하여라.

12그 아들에게 입맞추어라.

그렇지 않으면

그의 분노가 순식간에 터져

너희가 망할 것이다.

여호와를 의지하는 자는

복이 있으리라.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 2:1-12

Guds udvalgte konge

1-2Hvorfor er de fremmede folk så rasende?

Deres konger gør sig klar til kamp.

Hvorfor lægger folk nytteløse planer?

Deres ledere samles til rådslagning.

De kæmper imod Herren selv,

de angriber hans udvalgte tjener.

3„Lad os bryde de snærende bånd,” siger de.

„Lad os sprænge de tunge lænker.”

4Men han, som troner i Himlen, ler,

han ryster på hovedet ad deres planer.

5Så taler han til dem i vrede,

de skælver af rædsel ved hans ord:

6„Jeg har allerede indsat min konge,

han skal regere fra Zion, mit hellige bjerg.”

7(Den udvalgte konge siger:)

„Lad mig fortælle jer, hvad Herren har lovet.

Han sagde til mig: ‚Du er min søn,

i dag er jeg blevet din Far.

8Bed mig, og du skal få verden i eje,

alle jordens riger skal tilhøre dig.

9Med dit jernscepter skal du fælde en knusende dom,

som pottemageren smadrer de fejlslagne kar.’ ”

10Hør efter, I konger og fyrster,

vær kloge og lyt til mit råd.

11Bøj jer ærbødigt for Herren,

søg ham med frygt og bæven.

12Bøj jer med respekt i støvet,

så I ikke bliver knust under hans vrede.2,12 Teksten er uklar.

For hans dom kan hurtigt ramme jer.

Velsignede er de, der søger tilflugt hos ham.