시편 16 – KLB & AKCB

Korean Living Bible

시편 16:1-11

확신의 기도

(다윗의 시)

1하나님이시여,

나를 보호하소서.

내가 주께 피합니다.

2여호와는 나의 주시므로

주를 떠나서는

내가 아무것도 좋은 것을

가질 수 없다고 주께 말하였습니다.

3땅에 있는 성도들은

고귀한 자들이니

그들과 함께하는 것이

나의 큰 기쁨이다.

4다른 신을 좇는 자들은

괴로움이 더하리라.

나는 그들처럼 다른 신에게

제사하지 않고

그 신들의 이름을

부르지 않을 것이다.

5여호와여,

16:5 또는 ‘나의 산업과 나의 잔의 소득이시니’주는 나의 모든 것이 되셔서

내가 필요로 하는 것을

다 주셨으니

16:5 또는 ‘나의 분깃을 지키시나이다’나의 미래도 주의 손에 있습니다.

6주께서 나에게 주신 선물은

정말 아름답고

귀한 것이었습니다.

7나를 인도하시는 여호와를

찬양하리라.

밤에도 내 마음이

나를 가르치는구나.

8나는 항상 여호와를 내 앞에 모셨다.

그가 내 오른편에 계시므로

내가 흔들리지 않을 것이다.

9그래서 내 마음이 기쁘고

내 영혼이 즐거우며

내 육체도 안전할 것이다.

10주께서 나를

16:10 히 ‘스올’무덤에 버려 두지 않으시고

주의 거룩한 자를

썩지 않게 하실 것이다.

11주께서 생명의 길을

나에게 알려 주셨으니

주가 계신 곳에는

기쁨이 충만하고

영원한 즐거움이

있을 것이다!

Akuapem Twi Contemporary Bible

Nnwom 16:1-11

Dwom 16

Dawid mpaebɔ.

1Bɔ me ho ban, me Nyankopɔn,

na wo mu na minya guankɔbea.

2Meka kyerɛɛ Awurade se,

“MʼAwurade ne wo;

minni ade pa biara ka wo ho.”

3Ahotefo a wɔwɔ asase no so de,

wɔne anuonyamfo a

mʼanigye wɔ wɔn mu.

4Wɔn a wodi anyame afoforo akyi no,

wɔn awerɛhow bɛdɔɔso.

Merengu mogya nsa mma saa anyame no

na meremfa mʼano mmɔ wɔn din.

5Awurade, wode me kyɛfa ne me kuruwa ama me;

woama me kyɛfa anya bammɔ.

6Mʼahye akɔdeda mmeae a eye ama me;

ampa ara mewɔ agyapade a ho yɛ anigye.

7Mɛkamfo Awurade a otu me fo;

na anadwo mpo, me koma kyerɛkyerɛ me.

8Mihu Awurade wɔ mʼani so daa nyinaa.

Esiane sɛ ɔwɔ me nsa nifa nti, merenhinhim da.

9Ɛno nti, me kra ani gye, na mede me tɛkrɛma di ahurusi;

me nipadua nso bɛhome asomdwoe mu,

10efisɛ, worennyaw me awufo mu.

Na woremma wo Kronkronni no mporɔw.

11Woakyerɛ me nkwagye kwan,

na wobɛma mʼani agye wɔ wʼanim,

na anigye a ɛrensa da wɔ wo nifa so.