시편 14 – KLB & NVI

Korean Living Bible

시편 14:1-7

어리석은 사람

(다윗의 시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

1어리석은 사람은

그 마음에

“하나님이 없다” 고 말한다.

그들이 부패하고

더러운 일을 행하니

선을 행하는 사람이 없구나.

2여호와께서는 하늘에서

모든 인간을 굽어살피시며

지혜로운 사람과

하나님을 찾는 사람이 있는지

보려 하셨으나

3다 잘못된 길로 갔으며

하나같이 더러워졌고

선을 행하는 사람이 없으니

하나도 없구나.

4악을 행하는 자들이 다 무식한가?

그들은 떡 먹듯이

내 백성을 약탈해 먹고

여호와를 부르지 않는구나.

5그들이 두려움에 사로잡혀 있으니

하나님이

의로운 자와 함께계심이라.

6너희가 가난한 자들의 계획을

좌절시키지만

여호와는

그들의 피난처가 되신다.

7이스라엘의 구원이

시온에서 나오기를 바라노라.

여호와께서 14:7 또는 ‘그 백성의 포로된 것을 돌이키실 때에’자기 백성을

다시 번영하게 하실 때

야곱이 즐거워하고

이스라엘이 기뻐하리라.

Nueva Versión Internacional

Salmo 14:1-7

Salmo 14

14:1-7Sal 53:1-6

Al director musical. Salmo de David.

1Dice el necio en su corazón:14:1 corazón. En la Biblia se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.

«No hay Dios».

Están corrompidos, sus obras son detestables;

¡no hay uno solo que haga lo bueno!

2Desde el cielo el Señor contempla a los mortales,

para ver si hay alguien

que sea sensato y busque a Dios.

3Pero todos se han descarriado;

a una se han corrompido.

No hay nadie que haga lo bueno;

¡no hay uno solo!

4¿Acaso no tienen entendimiento todos esos malhechores,

esos que devoran a mi pueblo como si fuera pan?

¡Jamás invocan al Señor!

5Allí los tienen, sobrecogidos de miedo,

pues Dios habita entre los justos.

6Ustedes frustran los planes de los pobres,

pero el Señor los protege.

7¡Oh, si de Sión saliera la salvación de Israel!

Cuando el Señor restaure a su pueblo,14:7 restaure a su pueblo. Alt. haga que su pueblo vuelva del cautiverio.

¡Jacob se regocijará, Israel se alegrará!