도움의 손길을 기다리는 기도
(성전에 올라가는 노래)
1여호와여, 내가
절망의 늪에서
주께 부르짖습니다.
2여호와여, 내 소리를 듣고
나의 간절한 기도에
귀를 기울이소서.
3여호와여, 만일 주께서
우리 죄를 일일이 기록하신다면 누가 감히 주 앞에
설 수 있겠습니까?
4그러나 주께서 우리를
용서하시므로
우리가 두려운 마음으로
주를 섬깁니다.
5내가 여호와의 도움을 기다리며
그의 말씀을 신뢰하노라.
6파수병이
아침을 기다리는 것보다도
내가 여호와를
사모하는 마음이 더하구나.
7이스라엘아, 너의 희망을
여호와께 두어라.
그는 한결같은 사랑을 베푸시며
언제나 구원하기를
원하시는 분이시다.
8그가 이스라엘을
모든 죄 가운데서 구원하시리라.
Ihooya rĩa kũũria Ũteithio
Thaburi ya Agendi
1130:1 Ayub 30:19; Thab 22:2Wee Jehova-rĩ, ndĩragũkaĩra ndĩ o kũrĩa kũriku;
2130:2 2Maũ 6:40Wee Jehova, igua mũgambo wakwa.
Matũ maku nĩmaigue
ngĩgũkaĩra ũnjiguĩre tha.
3130:3 1Sam 6:20Wee Jehova, korwo no ũtare maita marĩa tũkwĩhagĩria-rĩ,
nũũ ũngĩgwĩtiiria, Wee Jehova?
4130:4 Thaam 34:7; 1Ath 8:40No rĩrĩ, Wee nĩũrekanagĩra;
nĩ ũndũ ũcio nĩwĩtigĩrĩtwo.
5130:5 Isa 8:17Njetagĩrĩra Jehova, ngoro yakwa nĩĩmwetereire,
niĩ ndĩĩhokaga kiugo gĩake.
6Ngoro yakwa yetagĩrĩra Jehova,
gũkĩra ũrĩa arangĩri metagĩrĩra rũciinĩ gũkĩe,
ĩĩ-ni, gũkĩra ũrĩa arangĩri metagĩrĩra rũciinĩ gũkĩe.
7130:7 1Maũ 21:13; Arom 3:24Wee Isiraeli, wĩhokage Jehova,
nĩgũkorwo harĩ Jehova he wendo ũrĩa ũtathiraga,
na ningĩ harĩ we harĩ na ũhonokio kũna.
8We mwene nĩagakũũra Isiraeli
kuuma mehia-inĩ mao mothe.